第四百四十八章 《白鹿原》(第1/2頁)
章節報錯
在美國的這幾天,姑侄倆一直在琢磨一個事。
所謂中美合拍到底有沒有搞頭?
即使重生,程玉安對這個問題也沒個確切的答桉。
受新的電影協議的影響,這兩年最熱的就是中美合拍片。
但遠端在這方面倒表現得有些保守了。
只拿了一部成本只有4000萬美元的《超體》試水。
對找上門的好來塢廠商所謂的“合拍”劇本,遠端統統打回去。
姑侄倆琢磨了好幾天,也沒個頭緒。
製片總監莎拉倒是覺得這只是個小問題,她甚至提意, 把重啟的新《侏羅紀公園》做成合拍片。
安插中國演員容易,把後期放在中國也好辦,資金和劇組工作人員就更簡單了。
關鍵是《侏羅紀公園》要怎麼在中國取景。
不能真讓主角在京城坐飛機飛往美國吧?
程玉安立馬制止了莎拉這個瘋狂的想法:“莎拉,中國目前還沒有自己的恐龍電影,觀眾對恐龍這種怪獸好像不感興趣,我勸你打消在中國取景的想法,到時候拍出來中國觀眾不喜歡,北美觀眾看著也彆扭, 兩邊都不討好。”
程玉安不是沒想過把《侏羅紀世界》做成合拍片, 但確實沒什麼比較好的辦法。
《侏羅紀》系列最大的市場還是北美本土。
姑侄倆琢磨了幾天,一致覺得不管是中美合拍也好,中韓合拍或者中日合拍也好,其實後面兩個都還好,畢竟沒有文化隔閡。
中美合拍搞頭不大。
姑侄倆達成的一致認識是,對演員搞頭不大,但對幕後工作人員,收益還是很大的。
二人決定不刻意追求合拍,程玉安順勢提出了個新概念:
一本兩拍。
“一本兩拍就是字面意思,同一個劇本,兩國導演根據自己的具體情況調整拍攝。這樣會大大縮短週期,節省成本。”
程靈鳳想了一下,覺得一本兩拍要比合拍片有搞頭:“這個模式好像有點意思。”程靈鳳來了興趣, “我們可以搞箇中韓一本兩拍試試,畢竟兩國文化沒有隔閡,本子微調就能用。還能給我們韓國工作室創收。
“欸, 韓國工作室那邊怎麼樣了?聽說被盯上了?”
“去年被小範圍盯上了, 希傑這群人站在幹岸上看熱鬧, 說是會保我們,但鬼都知道他們在藉機敲打我們,去年我們在韓國低調了很多,今年就拍了一部電影,還有兩部電視劇待播。”
說起在韓國市場的發展,程玉安對韓國四大很不滿,他們在自己身上可沒少賺錢,去年韓國工作室被人盯上,希傑說了兩句乾巴巴的話就不管了,一點實際行動都沒有。
“所以我才會把《機械姬》給SM,韓國市場又不是隻有他們四家片商,他們這樣搞,有的是人想跟我們合作。這個一本兩拍我也打算找四大以外的片商做。”
所以今年以來,程玉安沒去過韓國,儘管希傑和樂天的人總打電話邀請自己。
《聖殤》拿下金獅獎後,Fi(《聖殤》出品方)想邀請他赴韓遊玩以表感謝,程玉安都沒去。
這要去了, 那真是黃泥巴掉進褲襠, 不是屎也是屎了。