“親愛的,你一定難以想象,就在五分鐘前我成為了一名作家(吟遊詩人)。

《海上觀察報》的邀請,專門從事記錄傑克船長傳奇的海上經歷,我以為這是我八十歲退休以後才該做的事,

那時跟你一塊坐在夕陽下回憶著這了不起的一生……”

見到採購回來的一大一小兩位姑娘,凃夫肉麻的語調讓溫斯特小姐渾身不自在。

要不是顧忌他一身的傷勢,實在很想過去給他一拳。

“《海上觀察報》。”

小女孩辛迪咀嚼著這個名字,“先生,我聽賣報人提起過這份報紙,那些想要出名的無論海盜還是冒險家。

只要登報後總是會招致同行的嫉妒和海軍的注意,不出三個月海上就再沒他們的訊息了。”

凃夫:“……”

瞧著他吃癟的樣子,蘇菲努力掩飾住微笑,“那是別人,我猜傑克船長一定很願意成為海上名人。”

“當……當然……”

凃夫這下算是明白,為什麼這種好差事會落在自己頭上,幸好他不算是海盜,光明正大出現在海上也不怕海軍追捕。

見到這兩位大包小包的提著行李,凃夫隨意的問了一句:“你要的東西買得怎麼樣了?”

“花了些錢,之後兩個序列的魔藥已經弄到手了。”

溫斯特小姐認真點頭,臉上盡是笑容。

比起凃夫一步一個腳印攢錢換配方的辛酸路,出海便坐擁百萬克朗的蘇菲這段時間直接購置了成品魔藥。

在納尼亞的地下市場用金錢開道最是容易,在市面上出個一兩萬克朗,很容易便弄到序列6以上的低序列魔藥。

“詐騙師”途徑的後續兩個序列分別是序列8傳教士和序列7投機之王。

前者跟宗教思想的宣傳有關,後者聽著似乎跟財富方面有關,只要操作得當,蘇菲一年功夫足以達到序列7。

“還有,你要的情報我也給你帶來了,鷹身女妖是種半人半鳥形態的怪物,多半出沒於迷霧海域。

它們通常喜歡藏匿在迷霧中,發出聲波攻擊,致人昏厥後再食用人類的內臟。

而歌唱葵在熱帶地區的島嶼中出現,平常跟普通的葵花相差不大,可一到夜間便會發出奇怪的歌唱聲。

這些東西在一些拍賣行或是超凡者的地下聚會上有機率獲得。”

蘇菲認真的講述她花錢砸來的珍貴情報,“至於美人魚的情報市面上流傳得很少,她們藏匿在深海極少在近海的海面活動,教會應該卷養了一些才是。”

“這樣啊,先不著急,等前面這兩樣材料弄到再說。”凃夫似懂非懂的點頭,也不做解釋,只是瞟了一眼認真整理行囊的小姑娘,

“辛迪,我讓你買的霜糖買了沒有?”

“嗯,納洛格生產的霜糖是最好的。”

辛迪從揹包裡取出一瓶金黃透亮的玻璃瓶,僅僅只是扭開了瓶口的木塞,便有一股甜膩的香味瀰漫,難怪連人魚都會主動上鉤。

凃夫有辦法定位那天的標記點,藉著這個東西能提高不小機率。

如果能引誘出來便成功了一半。

至於如何讓她留出眼淚,比起霜糖凃夫更傾向於去買一瓶洋蔥榨汁,塗滿醬料後醃製個幾天總歸能湊齊那50毫升的淚水。

呵,50毫升的淚水,得哭成什麼樣啊……

難怪美人魚對冒險家這般排斥,也不是沒有道理。

“終於走到這一步了。”

凃夫暗自讚歎了一聲,他的序列7魔藥從離開哥廷哈根後已經消化了一大半。

這次事件後更是全部消耗殆盡,距離吟遊詩人只差一步之遙。

……

船票的時間是下午。

這足以讓他們安心的在餐廳吃飽飯後再體面的上路,哪怕昨天的班加爾港口上發生了再多刻骨銘心的事。