“麥克,你怎麼會這麼想呢?”

“這部電影簡直是將現實和魔幻結合的那麼的自然,這簡直是我們還原一個魔幻現實主義文字的教科書,至於劇情……這難道不是現實麼?”

得。

麥克嘴角一陣抽搐。

他算是看明白了,眼前這兩位……都成了邱木的死忠,他還不如保持沉默。

至於邱木的嘲諷?

和他有什麼關係,他又不是杜馬克,也不是那些傻B評論家,雖然,他自詡藝術家。

而且。

在麥克看來,《鳥人》這電影,不說其他,對那些來自於美區的電影人們,可能少不了爭論。

“好吧。”

“無論如何,我是佩服你的,這是一部可能成為經典的電影。”

至於非議,擱《魔法大陸》那糟心玩意,非議都不影響它,更別提《鳥人》。

單論邱木懟杜馬克這點,麥克表示,他對於這個東區人的好感便已直線上升,他對於杜馬克的怨氣。

從未減少。

畢竟。

那可是奧斯卡的桂冠,而他距離那個獎項,一步之遙,最後讓杜馬克那個傢伙給搶了。

對於他。

這簡直比奪妻之仇更讓他記恨在心,畢竟,貴圈真亂。

這是小事。

……

……

翌日。

伴隨著開幕的完滿完成,關於《鳥人》的諸多評論便紛紛見諸於報刊之上。

首當其中的,便是來自於義大利的現場期刊,當前的威尼斯尚未擁抱好萊塢,他們毫不忌諱,對於《鳥人》表示了高度的讚許。

“我想,邱可能是恨透了好萊塢這一群無良影評人,新媒體下的公關營銷以及口味刁鑽的獎項評選,電影的聚光燈下充滿著資本和噱頭……當然,我們威尼斯自然和好萊塢那個地方不同。”

“我們相信,這也是邱導選擇我們威尼斯的原因,邱作為一位真正的電影藝術家,好萊塢的某些人不尊重藝術,但我們尊重。”

作為威尼斯的官方組織的期刊。

這番言論,可謂是懟著好萊塢進行著嘲諷。

真的莽。

看得邱木那叫一個刺激。

頗有幾分,自己挑動了一群人撕B的快感。

在此。

《高盧電影》對此繼而擴充式的展開了影評,非常卡佛式的給它的影評取了一個卡佛的標題:當我們諷刺好萊塢的時候,我們在諷刺什麼?

“為什麼里根的這部爛劇火了?500美刀的一張票能輕輕鬆鬆賣光?以至於讓評論家高贊,真實且無知的美德?”

“我想,我們能從好萊塢的電影裡找到所有答案,畢竟這部劇和好萊塢的那些商業大片一般,自預演之際,關於娛樂和炒作的話題便沒有休止,而最後里根憑藉著自殺成功讓劇收穫著評論家的認可……”

“是不是像極了奧斯卡那群評論家們,他們偏愛著自殘式的方法派表演,以及,他們總改不了的貼標籤的模式。”

抨擊一下奧斯卡,那三大可是義不容辭。