第三百二十二章 心魔經(第1/2頁)
章節報錯
“нечистая。”
羊皮卷的最開始,寫著一個俄文單詞。帕裡不懂俄文,但是教官事先找人給他翻譯了一下,旁邊用英文標註了“Filthy”得單詞。
“不潔淨的?”帕裡看著書上面的俄文,那彎彎扭扭的文字,忽然間好似吞吐著蛇信的毒蛇,糾纏到了他的身上。
帕裡猛然睜開了眼睛,他手中依然拿著羊皮卷,一切都只是幻覺。
“這個東西過果然對你有作用,你看到了什麼?”教官很敏銳的察覺到了帕裡身上的變化,開口問道。
“蛇,我看到了很多蛇。”帕裡用力甩了甩腦袋,就在他說話的那一刻,他彷彿又看到了這些文字化作了蛇遊了過來,不過他這一次有了經驗,只是凝聚了精神,便勘破了幻境。
在基督教的神話中,蛇往往都代表著不潔淨。
“這份羊皮卷是異端所書的文字,你可以理解為‘witchcraft(巫術)’。”教官緩緩的開口說道。
&nagic(魔法)?”帕裡皺了皺眉毛,一直以來,歐洲都有各種魔法師的傳聞,只是這些人都不是真正的超凡者,而是使用的障眼法。
他為什麼知道的這麼清楚,那是因為當他們這些超凡者出現後,英國政府曾經去社會上徵集過大批的魔法師,但沒有一個人具有超凡力量。
“不,這不一樣,這裡面的文字,更偏向於一種宗教性質的力量或者法術,而非幻術或者障眼法,它應該是屬於真正的超凡力量。”教官搖了搖頭,給帕裡解釋道。
或許在大眾的眼中,這二者是比較模糊的,似乎都代表了神秘的力量。但實際上,魔法偏向於中性,而巫術則有些邪惡的意味在裡面。
巫術,通常是與異端掛鉤的。
如果放在幾百年前,這樣的書肯定是要被焚燬的。
不過現代社會,宗教的影響力已經沒有這麼大了。雖然絕大多數人言必稱“雅威”,但具體有幾分虔誠也是難說。
尤其是這樣的神秘學書籍很可能會跟超凡力量有關,那他們更加要進行研究了。
“這份羊皮卷既然是用俄文書寫,就必然是在俄國當地流傳的超凡力量。我聽聞如今俄國的宮廷有一個叫拉斯普廷的宮廷法師,這裡面記載的力量或許與他有些關係。當然,也有可能那個拉斯普廷是個大騙子。”教官繼續開口說道。
帕裡順著羊皮卷向下看去,這裡面記載的內容很很雜亂,光是單詞就有上萬,雖然已經統統都被翻譯成了英文,但相互之間卻並沒有太多的條理性。
除此之外,還有大量的奇怪的圖案,類似於魔法陣。
開頭的文字應該是類似於催眠的法門,不過單純的透過英文的翻譯,他完全無法梳理清楚其中的真正的意思。
他讀完一遍,只覺得腦中昏昏沉沉,好似什麼也沒有留下。