251.四年(第2/2頁)
章節報錯
老闆說:“那些譯稿都重要嗎?”
我說:“出版社下個月就要進行校對,我估計時間比較緊。”
老闆沉思了一會兒說:“那乾脆這樣,宇多田成懂中文,我去聯絡他是否有空,如果他有空的話,那就讓他代替你去中國,不過,宇多田成怎麼說都是日本人,在中文發音這塊,不夠準確,交流起來肯定也沒有你順暢,如果你檔期有問題的話,那隻能勉勉強強讓他代替你去了。”
我微笑說:“可以,如果沒事的話,那我先去工作了。”
我起身要離開時,老闆忽然在我身後說:“anna,按照道理說,回國對於你來說應該算是一件開心的事情,你怎麼反而像是一點都不積極?”
我說:“有嗎?”
老闆很誠實點點頭說:“因為每到聖誕這段時間,公司內開始放假,所有人都嚷嚷著要回家過節,而唯獨你,對過節這方面沒有太多的欣喜,你在公司待了兩年了,也沒見你家人給過你電話,難道你都不需要和親人團聚的嗎?”
面對老闆的問話,我愣了一會兒,開口笑著說:“因為我父母已經去世了,在國內也沒有什麼親人,實在是無需回去的必要。”
老闆聽我這樣,有點意外,大約是從來沒見我在公司內說過這些事情,便趕緊和我說:“,我並不知道這些事情。”
我笑著說:“沒關係。”
老闆說:“那之後我在另外安排,如果宇多田成有空的話,那就他去,如果他沒空的話,可能真需要勉強你回一趟國了。”
我說:“行,如果田成沒空,那我儘量擠一下手中的工作。”
和老闆說好後,我便去了自己的工作桌上去整理工作。
過了幾天後,我將工作搬回家裡處理,正在將一本中文名著的第十篇章翻譯成德文時,老闆給我電話了,我將手機放在手上望著來電提醒猶豫了許久,最終還是按了接聽鍵,開口便說了一句:“noon?”
老闆同樣在電話內回了我一句下午好,便開口和我說德國公司麥斯那邊可能需要讓我隨去一趟,因為宇多田成那天沒有空,他正好同樣有口譯,當天下午要跑西班牙。
我聽到這個訊息時,沒有像上次一般猶豫,很爽朗的回答說:“沒問題,那這幾天我準備一下。”豆貞找扛。
老闆布蘭妮在電話內問我,是否有為難到我。
我看了一眼電腦辦公軟體上密密麻麻的德文,回了一句:“這是我的工作,請放心,我不會有事。”
布蘭妮聽到我這樣的回答,便笑著說:“祝你這趟口譯愉快。”
我們結束通話電話後,我便見將眼鏡從臉上摘了下來放在桌上,伸出手揉了揉痠痛的雙頰,最終嘆了一口氣,望著發黃的檯燈想,四年了,整整四年了,回國這兩個字在我嘴裡變得陌生無比。
自從四年前,我從齊鏡那裡離開後,換了一個地方,隔絕了與他有關的所有一切,我甚至連季曉曼都沒在聯絡,目前我有很穩定的工作,和善的老闆,友好的同事,以前的種種到如今,像是隔了一個世紀般遙遠。
我很滿足現在的生活,也從來沒想過還要回國內,可顯然在公事上向來沒有什麼私事可言,這是最基本的職業道德。
麥斯公司的老闆傑克去中國的時間定在了下個月的五號,也就意味著在這十幾天內,我必須要將手上剩下篇章全部翻譯出來。
還好這篇名著只是小學生閱讀的,並沒有太多文言文和複雜的東西,翻譯起來倒也不太困難,在這十幾天內我用我最快的速度將東西翻譯出來,一直到五號的前一天晚上兩點才徹底完工。
我將檔案儲存好後,便關掉了電腦,整理好書桌上一堆的資料,這才起身去浴室洗了個澡,隨隨便便收拾了一下自己包裹。
預定出差半個月,不會太久,帶的東西也不多,可到達第二天早上後,我醒得特別早,而飛機票是下午四點的。
也就意味著我還有一上午的時間休息,可一閉眼,腦海內卻紛紛雜雜,怎樣強迫自己都無法入睡,我只能從床上爬起來,在廚房內隨便給自己搞了個三明治,抓了抓自己長髮,裹了件羽絨服便去商場買一些小孩子玩的禮物。
下載本書最新的txt電子書請點選:
本書手機閱讀:
發表書評:
為了方便下次閱讀,你可以在點選下方的"收藏"記錄本次()閱讀記錄,下次開啟書架即可看到!請向你的朋友(QQ、部落格、微信等方式)推薦本書,謝謝您的支援!!