“你為什麼要為那個男孩付錢?”康奈利想到剛才付錢的事,向希爾維亞問道。

她帶著幾分不耐煩,抬眼看向康奈利:“康奈利,我需要向你彙報嗎?”

“我不是這個意思,小姐。”

“接下來去哪?”希爾維亞說著,把手上挑好的一些東西遞給康奈利。

“嗯……你應該會需要一根魔杖……儘管你無杖魔法也很厲害。”

“魔杖……”希爾維亞板著臉,點了點頭:“走吧。”

“我想你有空的話應該教我打魁地奇。”走在對角巷街頭,希爾維亞突然說道。

康奈利手上拿了一些吃的,還有希爾維亞剛買的羽毛筆和墨水,聽到她這話,不自覺地笑了起來:“對你來說,可能只需要記一下規則就好了。”

“這樣嗎?”希爾維亞將信將疑,因為聽馬爾福家少爺的意思,會打魁地奇好像是一件很了不起的事。

或許那種程度對他來說,已經是極限了吧?希爾維亞如此想著。

“你……的確很有飛行天賦。”康奈利想到她從塔樓上一躍而下的情形,仍覺後怕,這就是後來巴諾德要求希爾維亞的房間不能高於三樓的原因。

“但願你說的是真的。”希爾維亞說道。

希爾維亞簡直不敢相信,奧利凡德店又小又破,甚至招牌上的金子都已經掉落了。

“你確定這不是一家假店嗎?”

“小姐,沒人敢仿冒他家的招牌。”康奈利答道。

“公元前382年就存在的店,為什麼這麼多年都沒人再送他一塊招牌?”希爾維亞揉了揉頭,然後走了進去。

成千上萬個盒子井然有序地排列在不同的架子上,有的則一摞一摞地隊得老高——像是要用這些盒子把屋頂撐起來一樣。

康奈利在一旁的長椅上坐下,希爾維亞看了看四周。

與其說是魔杖店,這裡更像是圖書館或藥材鋪,甚至說它像魔法部的檔案室也不為過。

“你們好。”奧利凡德正在樓梯上整理著店鋪,聽見有人進來,便架著梯子漂移似地到了他們面前。

“奧利凡德先生。”希爾維亞出於習慣,向他行了禮。

如果說摩金夫人和她的店鋪一樣給人一種親切感,那奧利凡德先生考究卻不華麗的打扮加上嚴謹的氣質就與這間店鋪的外在顯得十分不和諧——當然了,和店鋪裡的一切倒是十分融洽。

奧利凡德挑了挑眉,從樓梯上下來,先看了一眼康奈利,又打量了一番希爾維亞,微笑道:“哦,我想,你就是波特小姐。”

“啊?……這是占卜屋嗎?”希爾維亞並不喜歡這種被人看穿的感覺,或者說,她不喜歡奧利凡德看自己的眼神,“我叫希爾維亞。”