艾倫認為,斯內普教授是一個天才,一個真正的研究者,一個不懈追求的追夢人,一個真正的男人,但是無論如何,自己就是他的學生,他真的談不上是一個好的教師。

他從小沒接受過教師教育,一直在學習魔法知識,並且做研究。

但是他上的課真的是又臭又硬,一次示範,然後就是嘲諷和羞辱。只能說是無聊透頂,並且真的會降低這些孩子的學習熱情的!站在不列顛魔法界的角度來看,這無疑是對英國魔法人才的摧殘。想想看《哈利·波特》原著之中出來了幾個魔藥優秀者吧!

簡單來說,在艾倫看來,所謂的professor被翻譯成“教授”真是完全沒有道理的翻譯。

fess詞根,說的意思,等於speak。

profess,表示佈道,聲稱,公開表示,在別人之前就說出來

confess,表示坦白,承認,懺悔,招供。

而professional這個形容詞,則被翻譯成了專業的,職業的。

怎麼同一詞根,變個說法,就變成了“教授”了?

教授是什麼意思?教學,授業。這是很明顯的一個教學崗位的翻譯。

而professor呢?結合我之前的表述,無疑是“專業者,專家”。

那麼問題來了,一個專家真的能做教師嗎?專業技能高就能說是好教師嗎?

恐怕不能夠這麼認為。所謂學高為師,問題是學高不一定能夠教好,這實在是太過於鄙視教育這個學科了,甚至沒有把他納入考慮範圍,就好像不需要了解人是怎麼學習的,不需要了解怎麼促進人學習,就去幫助人學習。只會事倍功半,更重要的是會挫傷學生的積極性。實在是愚蠢之極!

簡單來說,艾倫認為:並不是什麼阿貓阿狗都能夠當好教師。

教育是一個專業行為,需要進行訓練練習和培養。

不過professor既然是專業者,沒有經過這種“愚蠢”(艾倫認為)的轉譯。

艾倫自然也不會閒的沒事兒去說什麼。

霍格沃茲教好了,阿普比家族也不會多掙一英鎊;

霍格沃茲教的全是垃圾,把所有人都坑了那天,反正阿普比家族也不會少掙一英鎊。

這對於阿普比家族反而更好呢——至少艾倫找了很多有用的家庭教師。

————————————

說這些,只是建立在艾倫上輩子的認知的基礎上的,艾倫認為專業的分析。

絕對不是因為艾倫覺得斯內普教授的方式很不對,為哈利·波特感到義憤!

哈利·波特和艾倫有什麼關係?

艾倫才不在乎別人,也不會在乎任何人!他可是穿越者!

可是問題來了,孟子曾經說過,人皆有惻隱之心。艾倫認為這話說的有道理。

難道說,穿越者就不是人了嗎?穿越者就沒有作為人基本的同情心了嗎?

艾倫覺得哈利·波特被這樣羞辱非常不爽,本來就父母雙亡,還被這麼欺負!

於是決定送給哈利·波特一個正在研發中的“光輪3000”飛天掃帚!

——————————————

艾倫這麼做絕對不是為了追漲殺跌,刷未來司長甚至大臣的好感度!

只是出自一個正義之士的正義行為而已,與功利無關!

漢弗萊爵士說過,一個紳士不能夠對他人的困難視若無睹。

“quite so”(我也這麼認為)

艾倫當時就閃過了會意的笑容。