“這是不可能的!”朱利安下意識地加大了音量,引得附近好幾個侍從和貴族偏過頭來看他。

“朗格大人不會讓賓客在他的婚宴中出事,這對於他來說太丟人了,如果你做了,他絕對會讓你吃不了兜著走的,”朱利安壓低了聲音對著陌生人說道,“還有,你把帽子壓低點,黑拉爾特,你不怕有人會認出你麼?”

“哈,”黑拉爾特重新將臉隱藏進大兜帽的陰影中,“現在統治這裡的都是你們那邊的貴族,認識我的人要麼屁滾尿流地逃走了,要麼就已經死於那場戰爭了。”

“你最好注意點。”朱利安警告道。

他們殊不知,這一切小動作盡被西蒙收入眼底,只不過西蒙離他們有些遠,並沒聽清他們在講什麼。

……………………………

狩獵營地是森林中一片較為平整的空地,這裡有用石頭圍起來的篝火、堆在棚子裡的乾燥木柴、橫在地上供人休息的大圓木,以及用削尖頭的木頭做成的簡易圍牆欄柵。

僕從們將驢子栓在樹上,將鍋和長斧拿了出來,打水的打水,劈柴的劈柴,而貴族們則坐在毛毯上,接過了僕人們遞來的燻肉塊和紅酒,大快朵頤了起來。

沃爾夫伯爵兩三口便吃完了他的午餐,吮吸了下手指,隨意在褲子上擦了擦,然後走向了營地的外圍,看上去想方便方便。

“嘿,沃爾夫,我的朋友。”卡爾男爵不知道什麼時候跟在了他的後面,隨他一起走出了營地。

“是沃爾夫伯爵,卡爾,”沃爾夫伯爵強調了一遍,接著問道,“你想要什麼?我還不知道你有尾隨要出去上廁所的人的習慣呢。”

卡爾男爵的臉上有些掛不住,不過他馬上清了清嗓子,想要緩解尷尬:“我的朋友,我也不繞彎子了,我想知道,我們是否還能結成一個同盟……就是,互不侵犯,而當另一方被別人侵略時,我們會共同出兵討伐他們。”

“非常抱歉,卡爾,我暫時沒有這樣的打算,”沃爾夫伯爵昂起了頭,“我並不認為在幾天後,這個公國內誰有膽子敢向我和朗格伯爵發起進攻,”他眯起了眼睛,“希望你見諒。”

“打擾了,沃爾夫伯爵。”卡爾痛苦地閉上了眼睛,當他說‘伯爵‘兩個字時,他的發音吐得很重。

雖然卡爾男爵是個安於現狀的男人,但見到昔日好友甚至是老友的兒子都當上了伯爵,他的心裡難免有些別樣的情緒。

他時常安慰自己,上次戰爭不過是自己倒黴,丟失了自己的領地,沒能把握住晉升伯爵的機會。現在他的朋友當了伯爵,應該能用他強勁的實力在自己困難的時候幫助自己,這也不算太壞。

不過事實證明卡爾男爵想多了。

當沃爾夫掌握了伯爵的實力和權力後,他也變了。他不再是那個純樸的凱爾特大漢了,他開始變得注重利益,強調自己的身份地位,變得有野心。

卡爾男爵感覺自己站在他面前,就像是他平時最瞧不起的那種來和貴族攀關係的窮人,而沃爾夫伯爵正在將他當作這種“窮人”來對待,這是令他最沮喪的事情。

剛剛沃爾夫伯爵在他面前把話說得很明確了,他是不會和任何直屬於公爵的男爵結盟的,因為在現在公國內他和朗格的姻親聯盟才是最強大的力量。

同時,這也展現了他和朗格的勃勃野心——他們會逐一吞併那些直屬於公爵的男爵領。

卡爾男爵想起了沃爾夫伯爵之前在餐桌上對朗格伯爵開過的玩笑:“我們的公國就像是一塊被切成三瓣的大幹酪,周圍還散落著一堆碎屑。我不介意當個好吃的小孩,哈哈哈哈哈……”

一股寒意爬上了卡爾男爵的心頭。

“看來我得好好地考慮一下西蒙的同盟協議了。”卡爾男爵心灰意冷地瞥了一眼遠處背對著他的拋射尿液的沃爾夫伯爵,頭也不回地走回了營地。

你是天才,一秒記住:紅甘泉: