第1112章大唐客長(第1/2頁)
章節報錯
如今內有危機,外有強敵,要度過難關,最理想的自然是天降猛男,乾坤獨斷,建立一個專制社會。
在這種危機四伏的情況下,需要強權和獨裁,才有可能化解危機。
因此蔣家仁心裡自然是希望能夠集權,但是他在石開等人眼中,卻算不上天降猛男,甚至還有些不靠譜。
因為他和朝歌部落的女酋長搞在一起,娶了十多個朝歌部婦女,而他生活和穿著上,也原住民化,整天頭插雞毛,招搖過市。
這讓不少金山百姓時常笑話他,激進一點的則認為蔣家仁數典忘祖,是以夏變夷。
石開對此也頗有微詞,擔心蔣家仁把金山軍民變成蠻夷。
所以,在眾人來看,蔣家仁並不值得完全信任。
雖說集權有利於雄主,帶他們走出危機,不過也可能是熊主,把他們帶到溝裡去。
如今天下,除了大乾皇帝高歡,是公認的天降猛男外,其他什麼人妄稱猛男,都是得不到認可的。
現在天下有且只有一個猛男,那就是大乾皇帝高歡。
集權有集權的好處,可前提是領導足夠英明神武,否則將是一場可怕的災難。
現在情況比較複雜,金山軍民中山頭眾多,石開這個大乾皇帝冊封的金山郡守,統治金山時都無法做到集權,蔣家仁知道自己更加沒法子集權。
既然集權的條件不成熟,那麼就只能大家商議著來辦。
不過商議的話,難免又效率低下,容易扯皮。
現在大家深處危機中,稍有不慎,就萬劫不復,商議可以,但必須保持一定的效率。
蔣家仁沉吟片刻,方才雙方剛才差點火拼,要讓一萬五千金山軍民,接受兩千朝歌部落的領導,顯然不太可能,也無法做到真正的集權,那麼“大統制”就是唯一的選擇了。
所謂“大統制”是乾朝這邊翻譯後的叫法。
在與西方接觸後,趙銘讓人翻譯西方書籍,介紹西方世界,對西班牙、葡萄牙的崛起,以及英國、法國、尼德蘭的情況,都進行了介紹。
這些書籍很多也很雜,涉及方方面面,介紹西方的歷史、文化、政治、軍事,以及混亂的關係。
這其中大統制,就是乾朝人翻譯過來,形容尼德蘭聯省共和國採用的制度。
這些年正好乾朝後起直追,加入大航海的浪潮,民間出於航海的需要,以及獵奇心理,紛紛購買和閱讀這類書籍,以便知曉外部的世界。
不過,這些書籍剛出版沒多久,高歡便將多本涉及到尼德蘭革命,荷蘭聯省共和制,以及英國資產階級革命的書籍進行銷燬,並且列為禁書,嚴禁士紳百姓私藏翻閱。
因為翻譯的書籍太多,高歡也不能每本都去看,而有能力翻譯的人,多是士紳和商賈,他們難免受到外國影響,翻譯中夾雜私貨。
這些書籍在東南流行,國安司察覺後,上報給高歡,高歡看了內容,頓時勃然大怒,下令封禁。