羅伯託·貝尼尼那並不標準的中文發音透過電視訊號傳遍了米國,乃至眾多西方世界國家,讓林為民的名字和《美麗人生》一起,在奧斯卡頒獎禮之後的幾天內成為世界各國諸多新聞報道上的熱門詞彙。

而在奧斯卡當晚,有媒體拍下了羅伯託·貝尼尼站上椅背張開雙臂的照片,也在第二天成為了米國各大媒體的報道封面。

與此同時,“斯皮爾伯格的苦笑”也隨著這一屆頒獎禮的傳播成了一個不大不小的笑料。

眾所周知,斯皮爾伯格當年買了《無論如何,人生是美麗的》的版權,但因為受到了一部分激進猶太群體的影響,最後沒有改編這部,轉而拍攝了由澳大利亞家托馬斯·肯尼利創作的同名《辛德勒名單》。

《辛德勒名單》在當年同樣橫掃了奧斯卡,所以真正說起來,其實斯皮爾伯格也不算是有眼無珠。

只不過恰好他和羅伯託·貝尼尼同時參加這一屆奧斯卡頒獎禮,組委會為了這個噱頭在安排座次的時候,特地把他和羅伯託·貝尼尼安排到了一起。

從事後的效果來看,組委會的目的確實達成了,並且是收到了奇效。

《美麗人生》那略顯坎坷的改編經歷在羅伯託·貝尼尼和斯皮爾伯格兩位才華橫溢的導演的共同出鏡之下,增添了幾分傳奇色彩。

連續一週時間,關於奧斯卡和《美麗人生》的新聞成了米國和許多英語國家的熱點事件,助推了原著的銷量出現了一波大幅增長。

訊息傳回國內,同樣也引起了熱議。

去年上半年林為民去米國領了個普利策獎,給關係緊張的中米關係帶來了一絲緩和的契機,七月份米方高階官員訪華,隨後兩國的關係逐漸回溫。

到了今年,關係已經基本恢復正常,《美麗人生》連奪四項奧斯卡大獎的訊息自然而然成了眾多官方媒體報道的焦點。

這部影片雖然從導演到演員都是外國人,但並不妨礙國人對它的親切感,這可是林為民的改編的電影。

繼《霸王別姬》之後,又一部改編自林為民作品的電影在奧斯卡摘得桂冠。

而且這一次《美麗人生》的彪悍戰績遠超《霸王別姬》,連得四項大獎,直逼當年橫掃奧斯卡的《末代皇帝》。

國內眾多電影從業者談到這個話題,除了歎服,還是歎服,無數老百姓們也同樣感嘆於林為民作品改編所取得的驕人戰績。

娛樂新聞的生命力向來是不長久的,《美麗人生》橫掃奧斯卡金像獎的新聞熱度持續了沒幾天時間便過去了。

林為民對於這種報道潮早已經寵辱不驚,依舊每天過著兩點一線的生活。

4月11日下午,他正給一屋子人開會。

趙欣急匆匆的走進會議室在他耳邊低語道:“王曉波去世了。”

林為民意外的看了趙欣一眼,問道:“什麼時候的事?”

“今天凌晨。說是心臟的問題,他家裡沒人,早上才被發現。他哥哥打來的電話,想邀請您出席追悼會。追悼會在後天八寶山殯儀館。”

壓抑著心中的沉重,林為民點了點頭,“我知道了。”

趙欣說完了這個訊息便離開會議室,林為民繼續給眾人開會,卻有些神思不屬。

稀裡糊塗的開完了會,回到辦公室坐下來,他才嘆了口氣。

算起來王小波全職搞寫作也有六七年時間了,據林為民所知,他這幾年裡大部分時間都是關在家裡埋頭寫作。

每天大部分的時間都對著電腦,還很喜歡喝酒,久而久之的,身體就出了問題。

之前林為民幾次見到王曉波,看他臉色不好,也勸過他要調整作息,控制控制寫作強度,可惜……

過了兩天,林為民一早來到八寶山殯儀館。