第三百三十七章 返魂香(第2/2頁)
章節報錯
“媽媽說的是真的哦,”宮野艾蓮娜的語氣更加認真,“在面對不同的人時,我的態度也會不同,面對陌生人的時候,我也會很冷澹,面對熟悉一些的人時,我會溫和一些,而面對家人,面對你、明美、志保和你父親的時候,我就會根本無法控制的柔和下來。”
“這完全是自然而然的,就像在面對陌生人時,我會冷澹下來一樣。”
她和話裡的‘自然而然’一樣,又自然而然、鎮定自若地往下說,“莉莉和我很像哦,也是這樣,在面對陌生人的時候會冷澹,但面對家人的時候呢,就會柔和下來。”
日向合理再次:“……”
他懂宮野艾蓮娜這段話的意思了,對方說了很多,中心意思只有一個‘你是正常的,是正常的孩子,性格也是正常的冷澹,這很正常’。
在這層意思的下面,還有一個從第一次聽到她的聲音開始、一直持續到現在,她都在努力地、大聲地表達的一個意思:‘媽媽愛你’。
日向合理的感覺更加微妙,他不自覺地輕微抖了一下肩膀,試圖把那種被雨水淋溼的溼漉漉感甩掉。
他沒說話。
宮野艾蓮娜也安靜了下去,又過了片刻,她才又沉吟著道:“當然,你現在更可能是在組織裡,可能會無法接觸到外界和正常的學校,所有的知識都是由專門的人員單獨傳授給你的,或者是你自學。”
“如果是那樣的話……”
她再次安靜了一下,才又道:“那我剛剛說的那些話,表達的那些意思,你可能全部不理解,抱歉,莉莉。”
這句話其實有些沒頭沒尾,但是日向合理無障礙地翻譯出來了:如果他一直生活在組織裡,在那種情況,顯然沒人溫和地牽著他在‘正常人’的道路上前進,更沒人會默默潛移默化地影響他,糾正他。
他也無法接觸到普通正常人,見到的都是組織成員,所以也無法自己學習和偽裝成正常人。
那就根本不會理解宮野艾蓮娜說的每一句話、也無法理解她每句話裡都透露出的‘你是被父母深愛著的孩子’意思。
哪怕對方聽不到,日向合理還是簡單地反駁了一句,“沒有。”
沒有不理解。
……也沒有全部理解。
他繼續往下聽下去。
這個話題讓宮野艾蓮娜的情緒有些低落,她停頓了片刻,才把話題轉移向更輕鬆的方向,“對了,差點忘了,今天要講的故事是‘返魂香’。”
‘返魂香’是一個很有字面意思的名字,據說,有一個孩子的父親去世後,她整日鬱鬱寡歡、魂不守舍,既不吃飯、也不起床,每日臥榻默默垂淚,臉色蒼白而秀麗。
某日,她的垂淚聲吵醒了她的妹妹。
妹妹的面色紅潤、言行舉止間談笑自如,一點也看不到受了父親去世的影響,她安慰姐姐,說:“父親雖然去世,但我卻常常夢見他,也不知為何,他的面色愁苦而悲傷。”
姐姐聞言更加傷心,垂淚道:“父親去世之後,我那麼思念父親,卻從來沒有夢到過他,也不知他現在過得如何了。”
兩姐妹相對哭泣,姐姐回憶起方才和妹妹交談時提到‘父親面色愁苦而悲傷’,在悲傷和心痛交加之間,竟然想到了一個主意。
宮野艾蓮娜簡單道:“她想要追隨父親而去。”
她的語氣還是輕緩、溫和的,日向合理聽著,若有所思地動了動。
“在即將自盡之時,她又想起了傳聞中有一道‘返魂香’,傳說點燃返魂香後,病重的人會立刻痊癒、重傷的人會恢復如初,死去的人也會死而復生。”
她冷靜道:“所以姐姐重金求取‘返魂香’,迫切地希望能夠讓父親復活,再次與他相見。”
“這個故事出自《源氏物語》,我在講述的時候進行了修改。”
宮野艾蓮娜
詢問,“莉莉,你很聰明,你覺得姐姐最後的下場是什麼?”
&n。: