[Part①·手有餘香]

“山姆·沃克。”

縣警提著盒式錄音機進來,似乎十分重視這次談話。我見過他——

——我們總是在同一時間上班,郵局和警局捱得很近。

他的名字叫湯姆,三十七歲,有個小他七歲的老婆,沒有孩子。

在三年前,應該是一九七二年的時候,他還和我抱怨,我記得非常清楚。

他的太太內奧米不能懷孕,他不止一次提到這件事。

“湯姆先生.”我很緊張,只怕口袋裡的斷肢被這個縣警發現。

“我收到警情,來這裡看看。”湯姆眼神複雜,沒有立刻談瑪格麗特的事:“天氣太熱了,我起晚了一些,實在不好意思。”

這些冗餘囉嗦的臺詞讓我感到莫名心焦,因為湯姆先生在辦案的時候從來不是這種風格——小新錫德爾本就人煙稀少,在這個社群,哪怕是某個人家丟了條狗,湯姆也會盡職盡責直入主題。

“嗯”我能感覺到口袋裡的斷掌好像在掙扎,瑪格麗特抓住了我的大腿,我不敢亂動,也不敢接著講話。

“我記得你們再過不久就要結婚了?”湯姆接著問:“是下週?”

我立刻應道:“還沒決定具體的日子,得看教堂的安排,如果有齋戒日——或是唱詩班表演傳道,就得往後推一推。”

湯姆:“啊”

我接著說:“沒辦法,我手頭不寬裕。”

湯姆:“你沒有給我發邀請?”

這句話讓我感到莫名的冒犯,我和瑪格麗特的婚禮,似乎用不著邀請這位縣警——

——我與他不熟,只是隔了一條馬路,偶爾以郵差的身份說上幾句話而已。

“談談案情吧,湯姆先生。”

講到此處,湯姆的眼神明顯產生了細微的變化。

不知怎的,我好像擁有了過人的靈感,我似乎能從他微微張開的嘴唇裡,從溼熱的空氣中嗅到一種奇怪的味道。

他的情緒很強烈,在談及瑪格麗特的時候.

那是一種既期待,又害怕,還有一點點酸臭的歡喜意味。

我不理解,我沒辦法繼續深思,我也不知道這種直覺是從哪裡來的,似乎氣味能夠說話,能表達遠超於嗅覺本身的其他通感。

這說法聽上去實在太神秘,太詭異了。

“山姆·沃克,警情中心已經把電話記錄發給我了。”湯姆先生變得彬彬有禮,兩隻手也不自覺的交叉擺放,橫在桌前,擋住了胸口。

他似乎變得十分謹慎,不用正臉面對我,而是斜視著,看向我的眼睛。

“也有警員去瑪格麗特的公寓做調查,維也納的火車站治安情況很糟糕,你要做好心理準備——至於我的尋訪工作,主要是來收集證據,比如你說的,你們的鑽戒”

講到這裡,湯姆拍了拍我的肩,好像在安慰我。

“兄弟,別擔心,她不會有事的”

我對縣警沒有什麼防備心,從餐桌的抽屜裡取來戒指盒,就這麼遞送過去。

“這是我昨天收到的包裹,其中有瑪格麗特的戒指”

講起這些話,我的心幾乎跳到了嗓子眼,我從來都不是個善於說謊的人。

“湯姆,她的戒指上有血,她或許遭人暗害,她被人綁架了嗎?我得支付多少贖金呢?我只希望瑪格麗特能活著回來”