桑傑提到了曼荼羅(梵語:Mandala,原義為圓形,又音譯為曼陀羅、慢怛羅、滿拏囉、曼達拉等,意譯“壇”、“聖圓”、“中心”、“輪圓具足”、“聚集”等;

&nandou!

&nana 或巴利語 sarnana,是不是和沙門有關呢?

有些人提到了早在一二世紀南宋人徐夢蘋在《三朝北盟會編》中就有記載、“珊蠻者,女真語巫嫗也“。

&nan(薩滿)一詞;近人崇彝在《道鹹以來朝野雜記》中,記錄下 了清朝末年的有關情況。他在談到清代婦女服飾組繡麗水袍褂時注曰,“著此服而頭上帶鈿子者,薩摩太太也。即祭神時所用之女巫,滿語曰'薩滿“。

在滿通古斯語中,如滿語、鄂倫春語、那溫克語、赫哲語,錫伯語,均有“薩滿“ —詞。而在同屬阿爾秦語系並信仰薩滿教的突厥語民族中,如維吾族、哈薩克族、柯爾克孜族、塔塔爾族等、稱&n)“或“巴克西(bah六i)“;在蒙古語族各民族中,如蒙古族、達斡爾族等,男薩滿稱“波(bo)“,女薩滿稱“烏得幹〈udgan)“,與滿 通古斯語族各民族的叫法有所不同。

許樂聽著聶音鴻說著歷史上的女真人是滿族的先人,滿語源於女真語。在滿語中,“薩滿“寫做&nan。從滿語構詞法上看,saman一詞的詞根是sam,與&nan 一詞最為接近的詞有兩個∶一是&nbi(看見),是不是跟這個有關?

這三天晚上許樂都在幹這個,到了一八/一九號直接就在師大里面了,外國的專家教授來了不少,莉莉婭居然也來了,亞瑟也從香江過來了,許樂這兩天都沒有回去,讓清凝坐鎮,卓瑪和桑傑兩天都在這邊,晚上還是討論,白天就是出席了一下捐贈儀式,至於對他的思想的研討,許樂都納悶了,經濟學界的人來了很多,傳媒界的也有,整個學校得有二百多人的隊伍,許樂晚上就是和大家討論,又出現了新的說法,梵象的坦特羅派,“密”這個詞,“tantra”,在修行上怛特羅教派不只是在心性上作禪定,而是要喚醒生命的原動力莎克蒂(Sakti,可譯作“性力”),使之與靈性的溼婆(Siva)相結合。這種修行的方法更強調對身體的修煉,密咒(Mantra)的運用是怛特羅教派重要的修行手段。

那有人就提出來了,是不是Sakti Mantra的拼讀連起來最後成為了薩滿呢?

許樂不禁想到了釋迦、薩迦門人的讀音,點著頭又搖著頭,許樂提到了samaer,也就是中西亞地區的薩麥爾是一座古城,那是不是原來以人名定義的呢?

許樂對於雙之修法門本來就很煩,他從來不認為雙之修是正常的法門,哪怕是來自於梵象也一樣,佛陀無論是顯身說法還是密身說法都不可能,哪怕是對上上根之人說法都絕對不會,因為佛陀本身就是顯身成佛之後才使得他的妻子和姨母超脫的,所以根本就不對!

薩滿的來源現在來看,那個老婦人說的是對的,薩滿不可考,但是許樂必須要找到原意,這個決定了世界到底是什麼?

他想到了si到底是什麼,是姒嗎?

&nanzi是誰?

許樂和秦學禮也聊過了,秦教授也不知道!

但是秦教授說了一下,“你是不是忘了燧人氏的妻子是弇(yǎn茲氏啊?那是不是後來就逐漸變成了yanzishi啊”?

許樂一下愣住了,sui&nanzi?他不禁快速的讀著,變換著各種音調其中大多還原成了saman的讀音,他不由得想到了另外一個問題,弇(yǎn茲氏是華夏古代傳說中最早的女首領。約生活於前仰韶大地灣文化時期(距今六五八四六三七四年,她發明了用樹皮搓繩技術。她發明的繩索有三種:單股的繩稱作“玄”,兩股合成的稱作“茲”,三股合成的稱作“索”,又稱作“素”!

他的大腦就好像是被閃電劈過一樣!

玄女、素女,須女?