說實話,對於女婿不謀求權位而寧可潛心書齋鑽研文學,卡爾大公一開始是頗有微詞的,但是奈何女兒一力堅持,所以他也就不再幹涉,任由女婿去完成自己的愛好。

不過隨著時間的流逝,卡爾大公慢慢地也就接受了女婿的選擇,尤其是在他展現了自己天賦並且贏得了讚譽之後。

在不知不覺當中,他居然也成為了女婿的書迷之一——只是他從來不肯承認罷了。

“我需要的不是文學建議,而是軍事上的,尤其是您的經歷對我來說可以提供很多幫助。”艾格隆依舊堅持自己的看法。

這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!

“那好吧。”卡爾大公攤開了手,同意了女婿的要求。

接著,艾格隆將自己的書稿遞給了岳父。

藉助著明亮的燭光,卡爾大公粗略地瀏覽了起來,久久都沒有說話。

艾格隆也不出聲打攪,就在旁邊等待著。

“寫得還不錯。”許久之後,卡爾大公終於開口了。“看上去你有挺宏大的構思。”

“對,我打算寫一篇群像小說,主角既有法國人也有德意志人,用他們所有人的經歷來展示那個逝去的時代,以及人們所經歷一切痛苦和幸福。”艾格隆回答,“這可能將會花費我很多時間,但是我認為很值得,我也不能容忍它有明顯的瑕疵——所以我尋求您的幫助。”

卡爾大公看了看壁爐上的鐘表。

“今天時間不夠,我給你隨口說幾點吧。”

接著,他濤濤不絕地開口了,說出了自己任何幾處需要突出或者改動的地方——很明顯,他對女婿的創作也並非表面上那麼漠不關心。

很快,隨著亨利埃塔的催促,他們交流也只能暫時告終了。

“您所說的一切都對我很有幫助,我會記住的——”艾格隆笑著對岳父說。

“不值一提的幫助,而且那只是我的個人看法,你自己根據需要取捨吧。”卡爾大公揮了揮手,“對了,有名字了嗎?”

“還沒有。”艾格隆搖了搖頭。

“就叫《戰爭與和平》怎麼樣?淺顯易懂。”卡爾大公提議。

艾格隆愣了一下。

“怎麼,不滿意嗎?”卡爾大公問。

“不……我只是覺得有點奇怪……”艾格隆連忙搖頭否認,但顯得哭笑不得。“不過,仔細想想倒也不錯。好,就叫這個名字吧!我會努力鞭策自己,投入一切精力,不至於辜負這個名字。”

“只不過是隨口一個名字而已,有必要這麼反應嗎?”卡爾大公有些不解。

不過,他也沒有興趣和女婿繼續爭論,於是兩個男人回到了客廳中央,也回到了他們各自的妻子身旁。

“殿下,怎麼樣?”特蕾莎小聲問丈夫。

“非常順利。”艾格隆笑著回答,“你的父親比我想象的還要投入。”

“那就好~”特蕾莎也開心地笑了起來,“到了這個年紀,他也總得找點事情做嘛。”

接著,大人和孩子們聚在了一起,來到了聖誕樹旁邊,然後彼此贈送禮物,以此來慶祝又一個平安夜。

接著,和每次聖誕節聚會一樣,特蕾莎走到了客廳的鋼琴邊,開始演奏樂曲,而這一次她選擇了那首人們耳熟能詳的鋼琴名曲《d大調卡農》。

在悠揚的樂曲聲當中,這個家庭又在洋溢著歡笑的氛圍內迎來了新的節日。

“蒙主聖恩!”