第12章 出人意料的發現(第1/4頁)
章節報錯
眼尖的我突然有了新的發現,我用樹枝撥開幾塊鵝卵石,然後從砂礫和泥土裡掘出來一根長條形的物體,這東西身上沾滿了泥,分量不輕,似乎是某種金屬。
我先是用手指扣了扣表面的泥巴,結果發現作用不大,我站起身來把它拿到溪邊,放進水裡來回的大力沖洗,好一會才將這玩意上面的泥土沖洗乾淨,使之顯出原形。
這似乎是一把匕首或者短刀,刀身鏽蝕的很嚴重,如果不是因為刀柄儲存的相對完好,我也很難看出這根破鐵條一樣的東西是把刀。
有了重大的“考古”發現,我立馬來了興趣,指揮著陳邁克跟我一起在周圍展開搜尋,以期望能夠找到其它可以證明骸骨主人身份的東西。
功夫不負有心人,在我們倆的不懈努力下,果真有了新的發現:一架損壞了的雙筒望遠鏡,一個牛皮挎包,還有......一把日式佐官刀。<的,這他的是個日本鬼子!”
我一把丟掉手中的短刀,心中大呼晦氣。
陳邁克拿起佐官刀,三下五除二的扯下了包裹在刀鞘外面的、早已破爛不堪的牛皮,只見他微微用力,“鏘”的一聲將刀給拔了出來。
與刀鞘嚴重鏽蝕的情況不同,佐官刀的刀身,除了與刀柄連線的那一小塊位置有一點點鏽跡之外,其它地方竟然儲存的非常好,在陽光的照射下,刀刃的部分似乎還在隱隱的撒發著寒芒。
陳邁克單手持刀用力揮舞了幾下,刀身當即帶起一陣嗚嗚的破空之聲,他滿意的點了點頭,將佐官刀收回刀鞘,想了想反手遞向了我:“吶,給你防身。”
我下意識的往後退了一步,腦袋立刻搖的像個撥浪鼓,天知道這把刀上有沒有沾染過同胞的鮮血,我連碰都不想碰一下。
見我表示拒絕,陳邁克也沒有堅持,他將佐官刀放到一邊,又拿起牛皮挎包打量起來。
這是一個o戰時期日軍的軍用地圖包,做工看起來很精緻,而且應該是做了很完善的防腐處理,所以除了表面有一些黴斑之外,挎包儲存的還算完好。
陳邁克解開包外的帶扣,開啟挎包往裡頭瞧了瞧,然後一股腦的將裡面的東西都倒了出來。
挎包裡的東西不多,除去一些鏽蝕和腐爛到已經看不出原貌的東西外,一個比巴掌大不了多少、看起來應該是密封防水的袋子引起了我們的注意。
陳邁克將其從地上撿起,開啟袋子從裡面掏出一本封皮是土黃色的小本子。
見是一本本子,陳邁克興趣缺缺,隨手將它裝回袋子,然後一甩手就向了我拋了過來。
我趕忙伸出雙手接住防水袋,然後極度不滿的瞪了他一眼,陳邁克一臉無辜的表情,不管本子裡寫了什麼,他都覺得我比他更適合進行解讀,誰叫我是所謂的專業人士呢。
陳邁克無所謂的衝我聳了聳肩,不再理我,開始低頭擺弄起那架望遠鏡來。
將目光移到防水袋上,我重新掏出本子,發現這是一本很粗糙的線裝本,因為外面有防水袋的原因,本子儲存的相當完好。
我用食指輕輕的挑開了封頁,幾片暗灰色的、不知道是什麼花的花瓣首先映入眼簾,可能是因為時間太過久遠,花瓣緊緊地黏貼在已經泛黃了的紙頁上,幾乎融為一體。
我的沒去管它,視線繼續在扉頁上游移,然後我就在紙頁的右下角發現了一行小字:佐藤の手記。
這幾個字寫的端端正正,似乎是以鋼筆書寫,字跡看著倒也還算清晰。
我心裡一動,立刻明白這本子可能是一個叫佐藤的人寫的日記,我連忙翻頁,希望能從這本日記裡找到關於這個海島的一絲線索,不過令我大失所望的是,我頹然的發現,本子從第二頁開始,裡面的內容幾乎全部是以日文書寫,其間雖然偶爾會出現幾個漢字,但是我根本無法理解裡面所寫的內容。
我合上日記本,準備將它裝回防水袋,這時我發現袋子裡似乎還有別的什麼東西,我把裡面的東西掏出來一看,原來是一張對摺了很多次的紙張。
我輕輕的將紙張展開,然後驚訝的發現,這張不大的紙張上,竟然手繪了一幅地圖!
在這張意外發現的地圖上,密密麻麻的勾勒了無數的線條,而這些線條又將一個個或圓或方、大小不一的圖案串聯在一起,在這些圖案的裡面,還有或多或少的日文進行了標註。
以我的理解,準確來說,我認為這應該是一張構造圖,圖上的線條應該代表是通道,而那些圓圈和方塊則代表的是一個個房間,也不知道這圖上畫的是什麼地方。
我搖了搖頭,不管是日記還是構造圖我都看不懂,我將這兩樣東西重新裝回防水袋,然後將防水袋塞進了自己的牛仔褲口袋,我準備回到營地後,讓歐巴桑進行解讀,也許這樣就可以破解島上的秘密。
我把日記本和地圖的事情簡單的向陳邁克進行了描述,陳邁克只是點了點頭卻沒有說話,手上繼續忙活著自己的活計。
本小章還未完,請點選下一頁繼續閱讀後面精彩內容!
陳邁克正在用一塊鵝卵石敲擊著望遠鏡中部的連線處,“duang~duang~duang”的敲擊聲沉穩有力而又富有節奏,在他不斷的敲擊下,望遠鏡的連線部分開始崩壞變形,但是不論陳邁克如何用力,望遠鏡始終無法被他砸成兩段。
陳邁克似乎有些生氣,他拿起望遠鏡,一手抓住一個鏡筒開始用力掰扯。