雖然上海從來就沒有正式的東洋租界,可是因為虹口東洋人的聚居,使得太多人都以為虹口就是東洋的租界。

這虹口地界,原本是美租界,後來合併為了公共租界。東洋人也極力向租界管理方——工部局滲透,謀取權力。

1915年以後,工部局董事會中已為東洋籍董事留有了席位。

1916年,上海公共租界工部局巡捕房專門設立日捕股,由30名日本巡捕接管了虹口地區所有的的公共治安事務。在中國國內多次戰亂中,日本均藉口保障日僑利益,在虹口組織所謂的自衛組織,派駐海軍陸戰隊,建立軍事機構,將虹口劃入日軍的防區。

所以雲扶租住的地界雖然是猶太人的聚居區,但卻是整個被籠罩在東洋人巨大的陰影之下。

只需揚頭,就能看見不遠處的東洋人的房屋、商鋪、醫院、學校——乃至,整個宛若小東京一般的街區。

東洋人,好像始終是一個揮之不去的鬼影,從她踏上“秦安號”回國,乃至在梅州,再到如今,都未曾稍離。

只不過好在還是在英美為主導的公共租界,雲扶做生意,代理美國出產的汽水兒,跟東洋井水不犯河水。

現在因為櫻井御影的再度被提起,那東洋的陰影便再度悄然襲來。

櫻井御影,她相信就是當年“秦安號”上遇見的櫻谷御影。

因為東洋文化與中華文化的一衣帶水的關係,所以兩個名字從漢字上來說,只相差一個字,反倒容易猜到那本是一個人。但是在英語裡,美商車行當然不認字面上的漢字,他們是將東洋名字音譯的。

那麼櫻井與櫻谷,聽起來就是兩回事了。

那混血銷售給雲扶的,依舊是音譯的字——是什麼“撒庫拉一米咖哥……”

從這東洋文譯成英語,再譯成中文的拐彎抹角,這要是換了一般人真不好猜是同一個人。

也幸好雲扶在美生活過,也多虧那銷售是個混血。

他們兩個人都是能站在不同文化夾縫裡,將這幾種語言平衡好的,要不然,一句“撒庫拉”都能想到“撒哈拉沙漠”去,完全沒有櫻花兒這樣美麗的意境去了。

雲扶是捉著那混血銷售的手臂,兩人一起合力將那“撒庫拉一米咖哥”的又按照漢字的字面給扭過來的,這才確定是“櫻井御影”四個字。

當確定是這四個漢字,想到那個船上的人時,雲扶的心不由得微微一顫。

他原來叫櫻井御影麼?

她想起彼時在船上,當她用激將法一定要拿到那人的名字時,那人原本捏了自來水筆就要寫名字,可那人的手下忙低聲攔阻……可是眼見著他已經寫下了一個“櫻”字,這便才順手寫了另外一個帶有“櫻”字的姓氏去。

只是在名上,那人還是堅持用本名“御影”,這也充分體現了那人對自己的名字的重視和堅持,甚或那人骨子裡的自傲。

這也更能證實了雲扶對那人身份的懷疑——那人的言行舉止,以及那人的手下對那人的態度,都能證明那人的身份非同一般。

喜歡少帥,夫人又在鬧離婚請大家收藏:()少帥,夫人又在鬧離婚書更新速度全網最快。