第228章 《女人花》(第2/2頁)
章節報錯
而《新不了情》在原時空的1993年上映,最終取得了3110萬港幣的票房,在當年的港島本土票房排行榜上,高居第三位,排在它前面的,是周星池的《唐伯虎點秋香》,以及經典賀歲喜劇片《花田喜事》。
在這個時空,男女主角錢仲武和梅豔方自身的票房號召力,再加上過硬的影片質量,以及合適的檔期選擇,還有其他宣傳策略,疊加在一起,使得影片的票房,比原時空還要略勝一籌。
錢仲武參演是所有影片,票房成績都比原時空要高,這在一定程度上,也說明了他在港島影壇,也具有一定的票房號召力了。
但是,最火的,不是《新不了情》影片,而是梅豔方演唱的同名主題曲《新不了情》。
其實去年,梅豔方和張國嶸一起,從錢仲武的手裡硬摳出來了幾首歌。
張國嶸兩首,一首粵語的《沉默是金》,一首國語的《我》,這兩首歌,也正是張國嶸1988年發行的兩張專輯各自的主打歌。
梅豔方也拿到了一首國語歌,本來也是準備作為自己的第一張國語專輯主打歌發行的,單是她所在的華星唱片,對她發行國語專輯的前景,不太看好,所以這張國語專輯的製作程序,一直推進得很慢。
一直到《新不了情》開拍,錢仲武拿出了影片的同名主題曲,並確定交給梅豔方演唱。
又進一步提出,如果華星唱片不願意為梅豔方製作這張國語專輯的話,那麼傳奇唱片願意代勞,以《新不了情》原聲帶的方式,為梅豔方發行這張國語專輯。
華星唱片本來就擔心,梅豔方合約到期之後,會和張國嶸一樣,選擇自立門戶,然後把專輯發行權交給傳奇唱片代理。
哪敢給傳奇唱片與梅豔方提前合作的關係。
於是,梅豔方的第一張國語專輯的製作程序,在倒逼之下,得以加速。
梅豔方自《壞女孩》之後,推出的幾張粵語專輯,都延續了《壞女孩》前衛、獨立女性的風格。
但是在這張國語專輯中,卻一改粵語專輯的前衛風格,轉而走向抒情傷感情歌路線。
歌曲《新不了情》,在梅豔方極具辨識度的女中音的演繹下,絲絲入扣,沁人心脾,感人肺腑。
而她的這張國語專輯,並不是只有這首《新不了情》,還有一首《女人花》。
這首《女人花》,正是梅豔方去年從錢仲武的手裡摳來的。
這首原時空梅豔方國語歌曲的代表作,把女人比作花朵。
梅豔方,自然是最嬌豔的花朵。
這首《女人花》,一定程度上,也唱出了梅豔方自己的心聲。
原時空的梅豔方,事業上取得輝煌成功,但是在個人感情上,卻一直兜兜轉轉,找不到一個落腳點,正像歌詞裡寫的那樣,“真情真愛無人懂”。
梅豔方當然是“只盼望,有一雙溫柔手,能撫慰我內心的寂寞”的。
可惜的是,影片的女主角阿敏,遇到了阿杰。
梅豔方在現實中,卻一直沒能遇到自己的“阿杰”。
喜歡港娛1983請大家收藏:()港娛1983書更新速度全網最快。