“然後是前面的幾個字,我們先看喜重重這三個字。”

“重重就是多,或者兩個,成雙成對的意思。”

“喜,肯定是指能吃的,什麼東西能吃,又帶了喜字?”

“主播首先想到的是喜鵲。”

陳爾伸出兩根手指,“喜重重大概就是指成雙成對的喜鵲。”

豬肉燉粉條:“陳老濕的意思是要在蓮葉湯裡放喜鵲?那會是個什麼味道?”

茶葉蛋入侵地球:“悄咪咪說一句,我吃過麻雀湯,味道還可以,喜鵲誰吃過?”

晴天:“喜之郎算不算……也是帶了喜字……”

眾粉絲:“……”

陳爾:“……”

陳爾接著說,“最後,我們再來看這個滿池嬌。”

“這個東西就有點意思了……”

茶葉蛋入侵地球:“喲喲喲……”

陳爾一眼就看穿了他,連忙抬手製止住他的腦洞散發。

“別亂開車哈,這個滿池嬌不是你想的那種……”

陳爾想了想,然後說道,“在主播的印象中,滿池嬌好像是一種花紋,經常被運用在衣飾上和瓷器上……”

“滿池嬌指的是池塘裡的景色。包括了水上的植物、動物。”

“比如蓮花、鴛鴦、水草、荷葉、蓮蓬之類的。”

把這麼多東西都放在一起煮成湯?

那是個什麼味道?

粉絲們居然忍不住有點期待。

不過,水草能吃?

大家又有點懷疑了。

陳爾說,“這道湯品,出自金某梅的第四十一回 。寫西門慶與喬大戶結親,吳月娘宴請喬大戶娘子,就用的這道湯。”

大吃一斤:“陳老濕居然記得這麼詳細……”

心有猛虎:“嗯,看來陳老濕一定是熟讀此書,並且倒背如流了。”

西瓜不是東瓜:“陳老濕在看這本書的時候,有沒有覺得身體不舒服?比如,渾身發熱?”

陳爾一本正經地道,“主播是為了做好這道菜,昨晚徹夜溫習的。”

眾粉絲:“哦哦哦,徹夜溫習……”

陳爾把話題扯回正題。

他告訴粉絲們,《紅樓夢》裡也有寫過類似的湯品。

只是兩道湯品的名字不同,做法卻差不多。