番外篇一(第1/3頁)
章節報錯
說是番外其實和正文息息相關。
所創造的書籍如果只有名而沒有實物的話,就像有皮而無骨。好比大家都說一本書,可卻不知道其中的內容。
大概將書籍的內容翻譯一下,並不是只佔有著書的名義。它是有內容的,經過了我的手書寫的故事)
《其罪者誰》
先秦·韓非
周明王質於晉,喜披斗笠而遊。赤狄獻羊皮百數於晉,道中受風阻失其一。其皮阻轂於明王寶駕,車無以回朕。
赤狄斥其竊皮之罪,問其所賠。曰:“此皮為狄晉之約,不可小覷。”
明王曰:“我之過也,然其價所賠。”
赤狄曰:“此羊皮之價為中原之信,可貴可賤。”
明王曰:“中原之信,值千金,請君隨往。”
明王隨以乘赤狄之車,歸居。
有雁者觀明王之貌,失意落道。
及明王之所,僕人曰王孫,赤狄驚之。
明王以玉石千金以贈,曰:“此物為信,請君贈其晉侯,以言誠信。”
赤狄曰:“千金之物非予我而予君?是為何意?”
明王曰:“狄晉之交,在於皮毛。今其失皮無以言信,當以千金償還。”
赤狄昧其金,車中謀其取毫利。
明王知其狄無信,以守兵察之,遂往晉城面晉侯。
晉侯曰:“爾知其失信以千金相還,其德無以右。”
赤狄曰:“此皮者為王孫所毀,我向其求之千金以報侯。”
有從使告其赤狄之不實。
晉侯怒,囚赤狄。
明王之僕者溪知其德行,揚其名。
有農人聞其信,入城斂財。
以盆缽收之,錢滿盆缽。
農人得利入肆求馬,與守者言:“此寶不可失,務其正實。”
守者聞後竊其財。
農人入肆,現馬奴。
馬奴曰:“以爾之能非求馬者,何以見我?”
農人怒,擊其頭,是以馬奴昏死。
褚師於此曰:“此為汝之過。”遂擒農人。
農人倍役,曰:“此人辱吾於先,言無財求馬,得以擊之。”
褚師曰:“何以為證?”