說是番外其實和正文息息相關。

所創造的書籍如果只有名而沒有實物的話,就像有皮而無骨。好比大家都說一本書,可卻不知道其中的內容。

大概將書籍的內容翻譯一下,並不是只佔有著書的名義。它是有內容的,經過了我的手書寫的故事)

《其罪者誰》

先秦·韓非

周明王質於晉,喜披斗笠而遊。赤狄獻羊皮百數於晉,道中受風阻失其一。其皮阻轂於明王寶駕,車無以回朕。

赤狄斥其竊皮之罪,問其所賠。曰:“此皮為狄晉之約,不可小覷。”

明王曰:“我之過也,然其價所賠。”

赤狄曰:“此羊皮之價為中原之信,可貴可賤。”

明王曰:“中原之信,值千金,請君隨往。”

明王隨以乘赤狄之車,歸居。

有雁者觀明王之貌,失意落道。

及明王之所,僕人曰王孫,赤狄驚之。

明王以玉石千金以贈,曰:“此物為信,請君贈其晉侯,以言誠信。”

赤狄曰:“千金之物非予我而予君?是為何意?”

明王曰:“狄晉之交,在於皮毛。今其失皮無以言信,當以千金償還。”

赤狄昧其金,車中謀其取毫利。

明王知其狄無信,以守兵察之,遂往晉城面晉侯。

晉侯曰:“爾知其失信以千金相還,其德無以右。”

赤狄曰:“此皮者為王孫所毀,我向其求之千金以報侯。”

有從使告其赤狄之不實。

晉侯怒,囚赤狄。

明王之僕者溪知其德行,揚其名。

有農人聞其信,入城斂財。

以盆缽收之,錢滿盆缽。

農人得利入肆求馬,與守者言:“此寶不可失,務其正實。”

守者聞後竊其財。

農人入肆,現馬奴。

馬奴曰:“以爾之能非求馬者,何以見我?”

農人怒,擊其頭,是以馬奴昏死。

褚師於此曰:“此為汝之過。”遂擒農人。

農人倍役,曰:“此人辱吾於先,言無財求馬,得以擊之。”

褚師曰:“何以為證?”