俄國人這把火放的實在夠狠。

別看北海軍部隊離起火地點有20多公里遠,可現在已是秋季,正是天乾物燥、草木枯萎之時,火借風勢燒的極快,不到一個小時就形成了南北長達兩公里的火牆,推進速度也達到了每小時幾公里。要是再晚一會兒,趙新就只能帶著所有人向安加拉河對岸逃跑了。

隨著趙新一聲令下, 數千北海軍緊急行動起來,他們先是在營地外圍清理出了一條一百多米寬,兩公里長的環形隔離帶;接下來就在隔離帶內側瘋狂挖溝,透過趙新拿出的幾臺抽水機,從村子裡的兩口水井引水入溝。

劉勝那邊也接到了訊息,隨即便命令那些在安加拉河西岸和別拉亞河北岸的部隊向河對岸撤退。

米哈伊洛夫卡村內的一處空地上,幾臺小型柴油發電機和抽水機馬達轟鳴,數十臺工程照明燈將村子內外照的猶如白晝。眾人緊張忙碌中,趙新又派出騎兵隨時的向指揮部傳遞火情進展。

此時一名鄂倫春士兵找到自己的連長,說光是清理防火帶恐怕不成。他以前聽村子裡的老人講過,遇上這樣的火災要以火攻火才行。

“現在刮的是西北風,點火不是燒自己嗎?這麼寬的隔離帶足夠了!”那位連長是河南人,從沒見過草原大火。

“連長,恐怕不行,枯草很輕,著起來被風一吹能飄好遠,根本擋不住!”

那連長聽了士兵的解釋,立刻就帶著他去找團長陳繼山報告。沒過多久,趙新也知道了。他聽完那士兵解釋,一下就明白了,隨即命那士兵馬上帶人從防火帶外圍三百多米遠的位置反向點了一把火。如此一來,防火帶就變成了四百多米寬。

到了晚上快九點的時候, 大火終於燒過來了。觸目所及,空曠的原野如同被潑了汽油一樣, 火苗轉眼即至。多虧了那名鄂倫春士兵的點子, 火線在米哈伊洛夫卡村四百多米外停止, 然後順著防火帶的南北兩側席捲而去。

“成!真特麼成!”趙新有些氣急敗壞的看著村子外圍的燎原大火, 心說敢情自己提前“享受”了一把拿破崙的待遇。

這場大火此後足足燒了數天,將別拉亞河和安加拉河之間的沖積平原化為一片焦土。雖說對北海軍的軍事行動造成了一定影響,可卻讓那些新來的移民心中暗暗竊喜,這下連草都不用鋤了。趁著天還沒轉冷馬上抄傢伙翻地,明年開春直接就能種莊稼了。

8月30日清晨,北海軍從米哈伊洛夫卡村出發,負責開路的是二十多輛裝甲車,同時騎兵營派出哨探前出偵察。當抵達切列姆霍沃村時,發現道路中央和兩側堆滿了化為焦炭的物資殘骸,排出了足有一公里遠。好在有裝甲車開道,將那些障礙物撞開,為後續部隊清理出了一條道路。

十八世紀的大軍行軍一天最多也就幾十裡,即便道路條件再好,五十里也是極限。俄軍幾萬人的殘兵敗將,速度更是快不起來。魯緬採夫為了能讓幾萬人撤退到奧卡河西岸,便在庫圖利克安排了阻擊陣地。

問題是俄軍永遠無法正確預估北海軍的實力。五十公里的距離,讓步兵和騎兵走的話,至少得花費兩天時間, 可對時速五十公里的裝甲車來說那算事嗎?就算慢點開,兩三個小時也到了。

上午10點, 庫圖利克村的俄軍大部隊還在整裝出發之時,偵察兵來報,敵人追上來了!

然而當匆匆組織防禦的俄軍官兵看到一字排開的二十四輛綠色怪物發出陣陣轟鳴,迎面朝自己駛來時,俄軍心中的震撼和恐懼可想而知。

現在才十八世紀末,英國人的工業革命才開了個頭,瓦特的雙向式蒸汽機面世僅有十年,最主要的用途就是紡織工業,整個蒸汽時代剛剛初露端倪。

俄軍負責殿後的將領是伊萬.瓦西裡耶維奇.古多維奇中將,此人不僅是軍團指揮官,還是沙俄帝國樑贊省和坦波夫的總督,同時兼任著俄國陸軍步兵和騎兵的督察。

順便說一句,那位在另一時空的俄法戰爭中光榮戰死的巴格拉季昂親王,此時在他麾下擔任步兵上尉。

聞訊來到前線的古多維奇中將帶著手下軍官們來到了一處臨時搭建的炮臺上,當他們舉著望遠鏡看到遠處正在駛來的二十多輛綠色怪物時,都是一臉震驚。

“先生們,誰能告訴我中國人這一次又拿出了什麼東西?”

對於古多維奇中將的疑問,一位曾經去過英國,並且見識過蒸汽機的中年軍官猶豫道:“閣下,根據偵察兵的情報,我想,或許應該是一種機械驅動的裝置吧。”

“沒準兒後面有一群人推著它前進。”說話的是一位騎兵上校。

“不,偵察兵說那些怪物的後面只有騎兵,他們沒看到步兵。”

“哦?那麼瓦西裡耶維奇,你有什麼辦法打掉它?這玩意搞的下面計程車兵人心惶惶,必須得阻止它們的前進!”

軍官們說話間,北海軍的裝甲車在距離俄軍防線700米遠的位置停住了。

“上帝,它們都停下不動了!他們幹嘛在那兒耽誤時間呢?”古多維奇中將把臉轉向炮兵上尉道:“喂,上尉,開一炮,試探一下敵人的虛實。”

“炮手各就各位!”一名軍官發出了口令,片刻之後,炮手們迅速裝好了炮彈,並將炮口微微抬高。

滑膛炮時代實心彈的射擊裡有很多學問。比如炮口仰角如果超過了12度,它落地後就無法彈起,而是會直接栽進地裡。所以就算敵軍離實心彈初次落地處還有很遠一段距離,炮手仍然會以不超過兩度~三度的小仰角展開射擊,其目的是希望實心彈能夠在第一次或第二次落地彈起後命中目標。

“第一號,放!”上尉發出了口令。

一號炮位上的炮兵們迅速跳開,六磅野戰加農炮發出了震耳欲聾的轟鳴聲,一枚將近三公斤的實心彈從炮臺下俄軍官兵的頭上飛過,發出了嗡嗡的呼嘯。

這時代歐洲各國火炮所說的“磅”,是指“炮兵磅”,跟商業中的“貿易磅”是完全不同的概念。對俄國來說,所謂的“炮兵磅”指的是一個直徑50.79毫米的鑄鐵實心球重量;一炮兵磅是487~488克,而一貿易磅則是408.98克。

俄軍的這一炮打的相當準,將近三公斤的實心彈飛出了600碼,在地面上彈起,然後便帶著巨大的動能打在了一輛裝甲車的車頭右前角,隨即便發出了一聲帶著迴音的巨響。

“打中了!”

“烏拉~拉~拉!”