加更一章

----

林德拜爾/沃爾德徹。

不久的未來,這個名字經常在各種場合,被各種膚色的人,用各種口音訊繁提及。

與之聯絡在一起的,往往是驚天動地的創舉;不可磨滅的功績;不遜於地球歷史上任何偉人的貢獻與成就。

這些話語的源頭,還有它們奔向的終點,往往又是同一個稱謂:

執政官大人,又或者是吳小雨執政官大人。

與“林德拜爾/沃爾德徹”這個前面或者後面,總是附加著一長串花團錦簇詞句的名字不同。

在絕大部分人心中,“執政官”這個稱謂的前後加上任何修飾都是一種多餘,因為它本身就已經代表了最大程度的褒義,最真誠的讚美。

只有最高層的極少數人才有資格知道,這兩個偉大名字真正的第一次接觸,起源於此刻。

命運的改變,也起源於此刻。

起源於此刻一邊喝著咖啡,一邊漫不經心作出的點選動作。

----

此刻,林德拜爾一邊喝著咖啡,一邊漫不經心點選進入一個主題:

《天際的牢籠》

他在開啟之前,心裡已經決定,如果第一段不精彩,馬上刪掉;如果題材不符,馬上刪掉;如果科幻成分不夠,馬上刪掉。

第一行就花了林德拜爾不少的時間。

第一行只有三個句子,僅僅是用詞錯誤就有五處。

林德拜爾皺了皺眉頭,習慣性地敲擊鍵盤,用一陣噼裡啪啦的敲擊聲將錯誤處用紅色的字型修訂更正,然後繼續往下看。

一路飄紅地看完第一段,他簡直不敢相信自己的眼睛:這篇狗屁東西已經不能僅僅用“狗屁”來形容!世界上居然有人會將這種文字傳送到雜誌投稿信箱。

林德拜爾嘴角的肌肉微微抽動,但他沒有直接刪掉。

他繼續往下看!

分不清好奇還是惱怒,林德拜爾想看看:這個滿篇語法錯誤的狗屁作者,到底能離譜到什麼程度,又到底想用他那些狗屁不通的句子,描述一個何等拙劣的狗屁故事。

林德拜爾沒有發覺,他的這個想法,本身也是一種錯誤。

文稿的狗屁程度太過離譜,林德拜爾沒有發覺,第一段文稿留給他的記憶,除了錯誤的短語,錯誤的句型,錯誤的語法,就只剩下拼寫錯誤的單詞。

至於作者想要描述的故事情節,比他左手端著的,只剩下淺淺底圈的咖啡杯都不如,完全空空如也,一點都沒能記住。

他繼續往下看。

第二段他找出了八處用詞錯誤,十九個拼寫錯誤的單詞,幾乎沒有一個語法完全正確的句子。

第三段有十處用詞錯誤,十三個拼寫錯誤的單詞。

靠近分頁處的第四段竟然只錯了一個單詞!

雖然這一段總共就那麼一個句子。----由一個片語成。