按照俱樂部的規矩,但凡有愛麗森會員到店,作為老闆他必定會出面迎接招待,做做客勤工作。早在他來到卡特所處的包間門口,當聽到這群客人是美國財政部官員時,他就猜到了裡面那位愛麗森會員是誰!

以他和卡特的交情,他完全可以推門而入。但身為一個日本人,安田道夫承認,他對最近一段時間,鬧得滿城風雨的“金融黑船”,內心也有股不甘...

憑什麼因為我們搶佔了美國的市場,就要...

“抱歉!打擾了!幾位應該都是第一次來東京俱樂部吧,我是這裡的老闆,安田道夫。很榮幸鄙店能成為各位的選擇,希望你們今晚可以在這裡玩得開心!有什麼需要,隨時可以透過服務員叫我...”

收斂起情緒,安田道夫恢復起自己工作時的狀態。臉上洋溢著笑容,推門進入包間...

在收穫幾個黃毛們“你比其他日本人好多了”之類的客套答謝後,安田道夫的眼神瞥向卡特,偷偷擺了擺頭...

...

...

“怎麼,有什麼事嗎?”

“你還問我有什麼事,你今天怎麼回事?來店裡了,也不找我?”

包間外的走廊上,安田道夫沒好氣地甩給卡特一根菸。

“今天不一樣,你剛剛又不是沒見到。我這是陪同事們呢,要是我自己來的話,我肯定去找你了...”

順手點燃香菸,卡特無意間說道:

“說起來,最近日本的反美情緒有點嚴重啊。要不是我們一連被好幾家店拒絕接待,我應該是不會帶他們來的。萍水相逢,你也知道,我不會在財政部久留的,暴露太多沒有必要。”

“這怪我們嗎?聽說你們那位里根財長,就差在會議桌上指著我們大藏大臣的鼻子罵了...雖然我知道,國與國之間,友誼永遠排在利益之下。我能理解你們為什麼過來,為什麼會這樣,但就像你剛剛同事們說的那樣,民眾是不會管這個的。”

“在他們眼裡,你們就是一群見不得日本好的強盜。過來搶奪我們經濟勝利果實的土匪!你說這時候...他們能對你們有好臉色嗎?!”

“話是這麼...欸?!等等,你居然在偷聽?!你都聽到什麼了?”

卡特的表情忽然變得嚴肅起來,一副緊張的模樣。

“不是我...我偷聽什麼啊,你們連歌都沒點,一點雜音沒有,在裡面聊那麼大聲,我想不聽到都難...怎麼...我是不是聽到了什麼你們美國的機密?”

“我...算了,也談不上是什麼機密吧。你既然聽到了,我想我就不用多說了,今年是美國的總統大選年,美國經濟有問題,對在任總統來說,競爭壓力很大。白宮那邊,可能要換帥!換談判人選...”