相較於十天之,奧格莎已經對領風者擁有了更為深刻的瞭解。

而她瞭解得越,對領風者就愈發恐懼。

而恐懼又給她帶來了無盡的迷茫。

和這種幾乎沒有缺陷的對手為,他們未來真的會有好下場麼?

“唔...”奧格莎夫人有些頭疼地揉了揉眼睛。

她也不敢往裡深,深想了也想不出什麼辦,只是徒增恐懼罷了。

她努力平復下心,開始繼續往下書寫情報。

“祖安的經濟情況...”

“祖安的科技情況...”

“祖安的軍事力量...”

奧格莎一一書寫著她在祖安的所見所聞

而和讓她最為忌憚的領風者的“聖人政治”相,領風者的經濟成就、科技發明、軍事建,看起來就沒那麼重要了。

畢竟雙城的經濟和科技水平本來就足夠發,領風者接了皮爾特沃夫的,在經濟和科技領域有成就也很正常。

而領風者的軍事力量...說實,拋開迦娜女神這個“核武器”不,就雙城這塊小池,常規軍力建設得再,在德瑪西亞這樣的老牌強國面前也是根本不夠看的。

所以寫到經濟、科技和軍事方面的內容,奧格莎的筆觸始終是較為輕鬆的。

讓她為之擔憂的地,還在後面:

“文化——”

“領風者在文化領域的威,讓人不得不警惕提防。”

奧格莎直接在信裡用上了“威脅”二,表達她對領風者文化成就的擔憂。

“尊敬的嘉文國王陛,您或許會疑,虛無縹緲的藝術文,只作娛樂消遣使用的、音樂和戲,真的會有這麼大的殺傷力嗎?”

“我的答桉,有。”

“甚,根據我這些天來的觀,文,和伴隨著文化作品病毒式傳播的思,才是領風者最為可怕的‘武,。”

寫到這,奧格莎夫人就不禁想到自己隨德邦使團成,應領風者官方邀,觀看主旋律音樂劇《祖安奴工》後的反應。

這部音樂劇的情節完全取材於祖安奴工們的親身經,在劇情上講究的就是一個還原現實。

按理說這種反映底層苦難的寫實故,對奧格莎這種久經考驗的封建主義戰士而,應該是沒有多少感染力的。即便看,也不會有太多觸動。

但奈何...這部音樂劇裡的音,全是李維從他的“地球音樂庫”裡借鑑來的世界級名曲。

曲是傳世名,為曲子獻上歌喉的還是星籟歌姬薩勒芬妮。

於,這部音樂劇當時把奧格莎都給看得淚流不止。

在劇中代表舊勢力的武田齋藤被領風者消滅的時,他們這個全部由德瑪西亞貴族組成的外交使團,竟然還有人忍不住鼓掌起立。

“文化作品對人思想的改造滲透之作,由此可見一斑。”回想起當時心中不由自主的觸,奧格莎愈發心有餘季。

….

本章未,請點選下一頁繼續

“而最可怕的,領風者還不只擅長透過主旋律音樂,這種嚴肅正經的文化作品來宣傳他們的思想。”

“我們的李維會長除了是一個天才的作曲,似乎還是一位高明的通俗作家。”

“他很擅長把嚴肅的主旋律思想摻雜進追求娛樂性的通俗文藝作,並以此悄無聲息地向讀者輸出領風者的政治正確。”

“比如說...”