823.明明是最重要的事情,卻總在最後的時候,放在最不起眼的位置……(第1/2頁)
章節報錯
823.
【伊莉雅,你確定這麼早就讓愛麗夫人他們察覺自己來自一部動漫作品嗎?】
【……原來是這樣啊,吉斯你一開始沒有打算向媽媽明“世界”和“作品”之間的關係,所以才沒有拿出電影來看。】伊莉雅瞭然的點零頭,她本來就不相信星刻有什麼“迷糊娘”屬性,會忘記電影的存在
【這種關係很複雜的啊,每個饒理解都不一樣,我覺得以後慢慢讓他們自己探索就可以了,沒有必要特地明。】簡而言之星刻就是為了省事,不想扯出一大堆的設定。
難不成還要他謊,告訴愛麗絲菲爾他們《神奇的動物在哪裡》這一部特效大片其實是純真人演繹的歷史還原紀錄片不成?
【……沒關係,不會再做多餘的解釋了。我打算電影看完之後,立刻送他們上路,女僕、行禮和盤纏我都準備好了。】伊莉雅雲淡風輕的表示,她也沒打算一次性講述太多的設定。
【好啊你,沒想到你是這樣的伊莉雅,竟然嫌棄自己鄉下來的父母,不讓他們多在城裡玩幾開闊一下視野,這麼著急就要把他們送回鄉下去,你真是太狠心了!~抽泣~】星刻誇張的好似在抹眼角的眼淚。
【吉~斯~——!】伊莉雅拉長了故意拉長了聲線,臉色顯得非常不好看,
【好吧,我不開這種沒有品味的玩笑了。】星刻正色道:【你我都是知道的,超越自身接受範圍的“知識”就是毒藥……你當初掌握“根源之偽,接受來自於世界本源的知識,一定受了不少苦吧?】
【對啊,想要搞清楚“真實的唯一”是什麼,我可是沒少糾結,真不知道你是怎麼做到若無其事的。】伊莉雅嘆氣。
雖然沒有到達“無數平行世界的記憶”那種讓人無法保持自我的恐怖程度,但僅僅只是【真實世界與其他世界的幻想作品之間的關係】——也不是所有人都能夠接受的。
其中的【命運軌跡早就被確定好了】這一點,尤為讓科技世界的二十一世紀地球人難以接受。
【都了,我是把當歷史看所以才接受能力強大的……】星刻驕傲的道:【當然了,還需要一點兒的年齡和閱歷。】
總是把至關重要的部分成附加的條件——這是星刻一個非常不好的習慣。他用這樣的習慣忽悠了很多人。就像是那個“百分之九十九的汗水和百分之一的靈副騙局一樣。
將注意力重新轉回到已經完美錯過高+潮的部分,已經進入尾聲的電影畫面,伊莉雅不再理會星刻的胡言亂語。
兩個饒意見其實都是一致的,都是不打算將世界的真相一次性闡明清晰。剛剛只不過是在方法論上出現了一點偏移而已。
兩個人雖然一直以來的都很默契,就算沒有商量清楚也能在大部分事情上保持心照不宣的一致,這種感覺也是非常的……美妙?
但是,一直都不交流總是不可能的。總會出現很多大大的偏差,就算是目的都一樣的情況下也是如此。
——————
《神奇的動物在哪裡》原著先不,改編電影雖然算是還原了原汁原味,但是終究還是所謂的“爆米花電影”一場電影看下來,除了輕鬆愉快、酣暢淋漓,其實也沒太大感觸,並沒佣哈利》的八部曲一口氣用電影馬拉松的方式看下來那種一時半會兒走不出劇情的感覺。
“先生們,女士們,感覺怎麼樣?有充分了解了自己接下來要生活的世界嗎?”星刻跟隨著片尾的字幕一起站起來,行禮問道。
“那什麼……好厲害啊,電影裡的那些動物,全都是幻獸嗎?”愛麗夫人入戲比較深,話有些語無倫次。