822.我其實一直都是把小說當成歷史傳記看的,不知道你們怎麼看?(第1/2頁)
章節報錯
“螞蟻能夠揹負是自身體重五十多倍的重物,跳蚤能夠跳躍是自己身長的一百多倍,但是陸地巨獸的大象卻連跳躍都很難做到……可是,你們能夠想象螞蟻跳蚤去和大象比力氣嗎?”
就在星刻和衛宮切嗣兩個人大眼瞪小眼的時候,伊莉雅實在是看不下去他們的胡鬧了,用一個就算是衛宮切嗣(愚蠢的地球人)也能秒懂的比喻,恰到好處的說明了型月魔術師和魔法部巫師們之間的力量關係。
伊莉雅手持兩枚封存完好的寶石,坐在了星刻的身邊,給自己也倒上了一杯茶水,繼續說道:
“雖然,兩者之間的差距並沒有大象和螞蟻那麼巨大,但是那個世界的巫師並不像魔術師一樣人人都懂得戰鬥,整天進行爾虞我詐的廝殺,爭奪魔術資源。
巫師世界本來就小,而且大部分都還是隻知道家長裡短,享受生活和球賽的平民,殺傷性強的巫術都不會幾個,所以才顯得那麼和平啊。”
“哦,對對對,就是這個,伊莉雅同學總結的很好,拉文克勞加十分。”星刻感覺豁然開朗,有種再一次回到霍恩海姆課堂上的感覺。
那時候的他也是不擅長總結,回答問題總是抓不住重點,然後讓伊莉雅幫襯來著。
只不過模範優等生的伊莉雅也總是會在這種時候給予天賦優等生的星刻一個白眼,不理會他的花樣吹捧,繼續補充問題……就像現在這樣:
“只不過萬事沒有絕對,和螞蟻大象這種暫且生存在同一個星球上的比喻例子不同,因為兩個世界的力量體系從根本上不一樣,所以應該注意的地方還是要注意的。
至少,少數的傲羅(Auror)、也就是戰鬥巫師、年齡很大的長者巫師、腦袋有問題的食死徒等等,能不要去招惹就不要去招惹,誰知道他們有什麼奇奇怪怪的手段呢?”
“……就是這樣,人身在外,小心使得萬年船,悶聲才能發大財,別總是想著搞什麼大新聞。”
星刻實在是想不出什麼要補充的了,只能硬撐著氣場,好似灌水一般的總結了兩句雞湯謹句。
只不過,伊莉雅的下一句話就把他打回了原形——
“話說,吉斯你為什麼不找兩集《哈利波特》的電影出來讓媽媽他們看一下呢?”
““電影?””衛宮家的夫婦二人表示疑惑。
星刻見狀,絲毫不為動搖的搖了搖頭,排除了個看似很好的方案:
“……那不就劇透了嗎?連我都還是四年級的時候才被基修亞劇透了一臉的,我絕不允許有人比我還先一步知道劇情。”
但是,對於星刻的鬼話伊莉雅是一點兒都不相信。原因是:
“那你可以把《神奇的動物在哪裡》拿出來呀?”伊莉雅笑道:“或者是《傳人的起源》也可以。”
這兩者一個作為正作前傳,一個作為同人前傳,都是沒有劇透元素的電影作品,時間線上完全是衛宮切嗣他們要去的時間點之前,劇情舞臺也偏離了很遠,同樣滿足星刻的條件。
“……”