定下來的女主角是易蘊儀,一個可愛的法醫,她的外貌和劇中扮演的職業有相當大的反差感,要的就是這個反差感。

相對於《來自星星的你》的漢化,這部劇的背景就是直接設定在曰本的,裡面的很多東西改起來難度太大,最後說不定改成了個四不像,不如不改。

反正就是用來進駐曰本市場的劇,用曰本的背景正好。

這次,《來自星星的你》裡面的9首原聲帶歌曲中,丸子團只唱三首,其他六首徐清全都丟給公司的那些歌手們唱了。

這可給公司的那些歌手激動壞了。

激動的自然不止歌手,公司的填詞人們也同樣激動。

因為《來自星星的你》的歌曲的中文歌詞,徐清沒有自己填,而是丟給了公司的人填。

一來沒時間,二來怕自己水平不夠,填不出原本發表出去的那些歌的歌詞水平,露怯就不太好了。

當然,沒人會覺得徐清找人填詞是自己填不出來,相反,公司那些個填詞人們都覺得徐總這是在培養自己,給自己機會。

再者,徐清讓他們填詞的時候沒時間,是真的沒時間,他那會兒正在拍戲。

徐清給了他們曲譜,親自唱了哼唱版的demo,還把劇本以及這些插曲可能會用到哪個劇情點標註了,這種細心的舉動,讓這些填詞人們都快淚目了。

填的那叫一個起勁。

又由於韓文詞徐清直接抄了原版。

公司的填詞人們更加確定了是徐清在鍛鍊自己,因為在他們看來,人家徐總填外文詞都那麼熟練,怎麼可能填不出中文詞來呢?

不行,一定要絞盡腦汁,認真對待,千萬不能讓徐總對自己的水平失望。

在這種自我攻略下,這些歌的中文版歌詞到了徐清手裡的時候,把徐清看得都快淚目了。

好傢伙,還好自己當時沒有逞強,自己當時寫的那些箇中文版歌詞草稿被人吊打了啊。

公司有這些個人才,以後一定要往死裡用他們才對得起他們的才華。

真想打電話安排他們每天多加七八個小時的班。

年紀輕輕的,就不要把時間浪費在睡覺這種無關緊要的事情上了,自己這裡還有一堆排行榜上的外語歌,要不你們趁現在都給填了吧。

——

錄音棚內,胡馨的錄製已經結束,這幾年持續不斷的外語學習,英語自不必說,韓語和日語,她也能用進行一些不太複雜的生活對話。

對話都行,唱首韓文歌自然不在話下,畢竟學習一首外語歌比學習一門外語要簡單無數倍。

“怎麼樣?”胡馨出來之後,端起茶几上的水杯喝了一口之後對著徐清問道。

“不錯啊,唱的很好聽。”徐清微仰著頭看著站在自己面前的胡馨問道。

胡馨聽到這話,對著徐清做了個抿嘴抬眉有點小驕傲的表情,隨後又拿著杯子喝了一口水。

兩人拍完這個戲後,各種親密的動作做了不知道多少次。