第4章 這多不好意思啊(第2/2頁)
章節報錯
王雨菲也陷入了迷茫之中,一時有點搞不清情況。
這時,一個聲音突然開口了:“這是考完後提前找標準答案了吧?估分都自欺欺人,沒意思!”
顧轍聞聲看去,想起對方好像是叫錢思遠,家裡是東甌炒房團,算是借讀生裡跟顧轍過節比較深的。
對於這種質疑,顧轍當然什麼都不用回應。等分數出來,一切自見分曉。
王雨菲也覺得錢思遠鬧得不像話,連忙出言制止:“大家不要亂說,隨便懷疑同學不好,看來顧轍進步很大,應該鼓勵。”
錢思遠被這麼一指責,面子上有些下不來,反而愈發想要狡辯。
畢竟借讀生都有自己的小圈子,他們知道那些中考考進來的正式生,這輩子都未必會當他們是同學,畢了業就老死不相往來了。而面子是自己的,所以也不怕得罪人:
“王老師,你別被他騙了,你看他連聽力都是滿分,今年聽力好多內容換了美音,您平時教的都沒那麼多,連林靜靜都錯一個,他怎麼能全對?”
王雨菲一聽,頓時覺得也有點道理,不過作為老師她不好直接質疑學生,就換了個和顏悅色的表情,讓顧轍回答問題:
“顧轍,昨天的聽力可不容易,你是怎麼輕鬆適應英音美音切換的?”
顧轍見老師的態度有所好轉,他也就不再敝帚自珍。
2020年代的人在知識廣度上,肯定是完爆02年的人的。
畢竟後世有那麼多人工智慧推送的學習工具,會調教演算法得人,哪怕只是刷刷逼站,都能學到不少音韻知識。
顧轍略一整理思路,便侃侃而談:“我覺得,同一語言的不同方言口音演化,是有一個總的規律可循的。
無非就是很多詞隨著時間的演進,為了越說越省力,會出現‘母音高化’的趨勢,舌位越來越高,張口幅度越來越小。
比如古英語裡甜(sweet)的發音是‘思外特’,到了美音‘唉’變成了‘咦’,張嘴幅度就小了。掌握這個總體規律後就很容易了。”
王雨菲聽了,不由一愣。
她是英語師範本科,但對古文並不懂,大學裡音韻學也是混過去的。
說白了,她屬於那種連莎士比亞的“脆弱啊,你的名字就是女人”裡的“你”該寫作“Thee”都不知道的英語老師。
不過顧轍說得頭頭是道,她也不能露怯啊,便強行點評道:
“這是普遍規律麼?不要盲目下定論。就算英語是這樣,其他語種也未必。學習還是要踏實,不要盲人摸象……”
顧轍接過話:“古漢語也這樣啊,‘我’在唐宋讀‘ŋa’,藏語和客家話至今是這麼唸的。到了明朝為了嘴張小一點變成‘ŋe’,秦腔至今這麼念。
日語也是,越往關西張嘴越小——日劇都看過吧,正常關東腔的‘八嘎’,到大阪腔變‘波噶’,到廣島的極道腔變‘不噶’,連嘴都懶得張了。
畢竟都混成極道了,還講究什麼談吐優雅?說到底語言只是一門工具,只要能讓人聽懂,當然會往‘怎麼省力就怎麼說’的方向演化。”
顧轍信手拈來,這些都是他重生前從逼站《帝國時代4》古音討論區隨便看來的。但知識不問出處嘛,沒什麼丟人的。
到了這一步,王雨菲已不知如何反駁,所有人對顧轍水平的質疑也徹底消散了。
錢思遠那些人更是聽得目瞪狗呆。
最後,王雨菲還是出於好奇,讓顧轍把他昨天寫的英語作文也背一下。顧轍背不出來,不過大致記得,就臨時組織語言重新朗誦一遍。
聽著他的口語表達、書面組織,無非是把質疑者頭上的土埋得更瓷實一點而已。
“他這怕不是140都有了吧……最後兩個月全力複習外語,竟然能進步那麼多,只能說他的智商太高了,原先只是心思沒在這上面。”
王雨菲震撼之餘,也只有這個解釋了,內心不禁生出了愧疚。
對完答案後,王雨菲宣佈大家解散休息一下,等下一場的老師來對數學。
她還愧疚地把陸幽幽喊到走廊上,安慰了幾句:“昨天你是助人為樂,那就沒事了,別往心裡去。不過進了大學還是要好好遵守規章制度。”
陸幽幽沒什麼可說的,心情也恢復了一些。只是還有幾分不真實感,詫異於顧轍的巨大進步。