走進這座建築迎面就是幾間小屋子,每個屋子都有兩三個人在辦公桌前忙碌,各種文稿堆的到處都是,看來自己來對地方了。

畢竟真正的文學愛好者,才不會為了噱頭拒絕卡爾的言情小說,反正卡爾是這麼認為的,當初的幾次投稿都杳無音訊,嚴重打擊到了他的自信心。

“這是傑瑟夫主編的辦公室,你稍等一下,我看看他在不在。”

老婦人把卡爾領到一個樓梯口,自己上去去找那個“傑瑟夫主編”,片刻後走下來,告訴卡爾主編大人在審閱一份重要的稿子,讓他在樓下稍等片刻。

卡爾在表達感謝後,走到一邊,從公文包裡拿出稿子再審閱一遍,時間也就這麼快速過去了。

大概過了一個多鐘頭,一位戴眼鏡的中年人,從房間裡走了出來,他一眼看到了卡爾,然後面無表情的對他喊了一句,擺擺手,示意卡爾上來。

這種行為是很沒有禮貌的,有一種高高在上,隨意指使他人的感覺,但卡爾兩年的改稿都做完了,總不能在這個時候站出來和人家理論。

更何況有學識與有涵養,壓根就是兩件事,自己一個無名小男孩不被尊重很正常,這位可是主編。

卡爾跟著走上樓,來到了一個不大的辦公室。

嚴格來講,這間屋子甚至沒有卡爾在帝國軍事學院的臥室寬敞,而且因為到處都堆著稿子,可用的空間就更少了。

屋子裡只有一張辦公桌和兩把椅子,幾乎就看不到其他的任何傢俱了。

“我知道你,卡爾.鄧.安普尼米爾。

畢業於帕裡西諾士官學校,一名優秀的航空魔導士,擁有耀眼的戰功,一枚銀翼勳章,兩枚勇氣勳章,以及……一把雛鷹指揮刀,是帝國真正的英雄。

如果戰爭結束後你還活著,我一定會採訪你,到時候你寫的自傳一定會大賣,如果那時候你還活著,而且願意寫一部自傳的話。”

傑瑟夫說話很是直接,不過他直接說出了卡爾的戰果,這樣卡爾開始懷疑軍方的宣傳,不是說好,對於無關緊要的人群不會過多宣傳嗎?

怎麼連一個出版社的主編都知道的這麼詳細?

“很高興您有采訪我的興趣,不過現在我更希望談一談另一部小說,不知您是否過目,所以我把手稿都帶了過來。”

卡爾表現的極為平靜,把從公文包裡拿出的手稿放在主編的辦公桌上。

“我之前就看過了,不過說實話,這真的不是被人代筆的嗎?一位十歲的孩子寫出這麼一部小說,我很難不產生懷疑。

雖然我們的出版社名氣不大,也並沒有太大的規模,但作為基本的操守,我們還是有的。”

傑瑟夫主編拿著手稿快速翻閱著,他的話語似乎有意無意的帶著刺,但卡爾為了發行小說,並不想多說什麼。

“這部小說的大部分都是由我父親寫的,因為一些原因,在寫完之前過世了,我在後面做了整理和續寫,所以出版的時候,我希望能寫上我們兩人的名字。”

卡爾十分坦然的說了出來,畢竟這又不是什麼違反操守的事情,這位主編也沒什麼理由去多管。

“看來,你居然還是一個孝子。”

傑瑟夫故意露出一臉驚訝的樣子,這已經不是暗裡的嘲諷了,挑釁的意圖十分明顯。

卡爾看出了他的意思,現在真想給他來一發爆炸術式,疊加四層的那種。

“這本小說的質量還可以,如果進行發表出版的話,也不至於砸了我們出版社的牌子。不過它很難為我們掙到錢,所以我們決定承擔印刷和發行的成本,最後的總利潤我們要佔七成。”

傑瑟夫也不知道是出於什麼原因,對卡爾的態度和話語都不是太友好,這讓卡爾懷疑是不是因為這個原因沒人來投稿?所以才一眼看中了自己?

不過其他出版社根本不要這種型別的小說,卡爾為了完成父親的夢想,也沒別的選擇了,更何況自己就不是為了這本書能賺到錢,分九成給他們都行。

“當然可以。”