第536章 你祖上是土匪出身的吧?(第3/3頁)
章節報錯
老版本《林海雪原》讓人最印象深刻的臺詞,自然是那一句:
“天王蓋地虎,小雞……呃,寶塔鎮河妖!”
“臉紅什麼?”
“精神煥發!”
………
這些江湖黑話,給觀眾帶來的新鮮感,引起了巨大的社會反響,一度成為當時社會的的一種流行文化。
那怕是幾十年後的觀眾,都能模仿***臥底剿匪時說的“黑話”,所以在新版本上,這些“黑話”肯定要儲存下來。
“這些黑話,你考究過嗎?”董熹邊翻著臺詞簿邊問道。
“那當然,我可是請了專家。”
“你這專家,是在路邊花三十塊請的吧?”
還沒等姜聞做出反應,董熹立刻開始捉蟲:“這***和土匪首次相遇的瞬間,說的蘑菇是什麼意思?”
“蘑菇就是什麼人的意思。”
“這詞就是錯的,天上下賬子(下霧)以後,對面來個人分不清男女,看著模模糊糊,所以這個詞不是蘑菇,而是模糊!”
“你是你。”
“我是我。”
“壓著腕。(槍朝下)”
“閉著火。(不開槍)”
“這幾句是江湖切口,切口是什麼意思,就是江湖暗號,我要跟你說1234,你就必須對5678,錯一個字不行。”
董熹繼續說道:“但意思在這裡不對,壓著腕就是手腕一壓,槍可上膛了。”
“這時候不能說閉著火,要說憋著火(別開槍)。”
“最離譜的是和座山雕見面,那句甩個蔓,首先不應該用蔓,而是用腕兒。”
“其次,甩個腕兒的意思是互報姓氏,而報個腕兒的意思是你說我不說,所以這裡應該用報個腕兒。”
“搬碗漿子,這個漿子不是酒,而是水或米湯,山子才是酒的發音。”
“還有這個三爺的平頭子(夫人),這玩意可不是夫人的意思,我的女人的叫本果,夫人叫財頭子,平頭子是什麼?”
董熹買了個關子,繼續說道:“有個現代詞就是這個平頭子演化而來的,叫什麼啊?”
“叫姘頭,老薑這個詞你懂吧?”
沒有理會董熹的調侃,姜聞一臉肯定的問道:“你丫祖上是土匪吧!”
7017k