陳平安發了五首歌,除了《滄海一聲笑》,其他四首的歌名全部藏在《K歌之王》裡面。

陳平安也因此而得到稱號“K歌之王”。

五首歌,《過火》和《愛》在播放量上被華港歌壇的歌手領先。

但總體上陳平安五首歌的總播放量和總排名是排在華港歌手的五首歌之前的。

因此陳平安也算階段性勝利。

裝逼裝夠了。

陳平安也準備收手。

但系統好像玩上癮了。

因為他定製的下一首歌是《K歌之王》普通話版。

普通話版可比粵語版牛逼多了,足足包含了65首歌的歌名!

“系統,沒開玩笑?”陳平安自己都傻了。

系統:“年輕人要玩就玩徹底。”

陳平安:“……”

行吧!

於是在第六天,

陳平安釋出了《K歌之王》普通話版。

歌曲一發出,粉絲們就發現了不對勁,連在微博@陳平安:

“安神!!發錯歌了!趕快修改!《K歌之王》已經發布過了。”

還不及陳平安看到,就有粉絲為他回答了這個問題:

“沒有發錯!這次的《K歌之王》是普通話版,不是粵語版。”

粉絲們恍然,發出驚訝評論:

“臥槽!!”

“《K歌之王》裡還藏著一首《K歌之王》!”

“好傢伙!我特麼直呼好傢伙!”

“我走過最長的路就是安神的套路。”

“我傻了!”

“媽媽問我為什麼跪著聽歌。”

“我的膝蓋該如何安放?地都被我跪塌了!”

“不知道為什麼,看到這首普通話版的《K歌之王》我的腿顫抖得更厲害了……”

粉絲們議論炸裂。

華港詞曲人林瑤看到普通話版《K歌之王》,嘴角瘋狂抽搐,自言自語道:

“不會吧?”

“陳平安這傢伙準備把之前的玩法再來一遍?”

直覺告訴她,

這首普通話版的《K歌之王》,

才是真正的王炸!

&nbsp本章完