第二卷.鎮壓群雄 第二九一章.痛苦與死亡
章節報錯
“I just have a kidney&ny d you like to try it?”
ps:“我現在手裡剛好有一顆腎原,你要不要試試?”
......
愛德華茲·米婭隨後掛了電話,帶上剛剛取出來的腎臟離開了屋子......
愛德華茲·米婭離開之後......
西姆勒·歌德看了看這天花板,嘆了口氣......
他無法這樣坐以待斃下去了,他不想成為愛德華茲·米婭的醫用工具,他必須想辦法逃跑。
他又無數次的想炸開這鋼獸的鱗片製成的金屬環,卻都無功而返。
“son of a gun! Is there no way out?”
ps:“見鬼!難道就沒有什麼辦法了嗎?”
西姆勒·歌德全力激發異能,這一次,連自己的骨頭都炸成了粉末......
等胳膊重塑的時候,西姆勒·歌德意外地發現自己重塑的胳膊居然跑到了金屬環的外面!
“My God? Why didn't I tdn't blow&nyself up and resf&n an idiot!”
ps:“天哪!我為什麼沒有想到,既然我炸不開他,我可以炸爛自己,然後在外面重塑啊!我這個白痴!”
正當西姆勒·歌德準備完全逃離這個“煉獄”的時候,門外傳來了腳步的聲音......
“Mia can't find out I can run away!”
ps:“不能叫米婭發現我可以逃跑!”
西姆勒·歌德一咬牙,將自己的胳膊連帶骨頭全部炸開,連忙引導著新生的手臂朝著金屬環裡面生長......
等愛德華茲·米婭推門進來的時候,骨頭已經凝聚完畢,正在生長新肉。
愛德華茲·米婭走過來撫摸著西姆勒·歌德的臉龐。
“Goethe, you want to run aain. As I said,&nade of scales of steel beasts. You can't escape, Goethe...”
ps:“歌德,你又想逃跑了,我說過了,這是鋼獸的鱗片製成的,你是逃不掉的,歌德。”
西姆勒·歌德扭過頭,不想看到這個拿自己身體做實驗的惡魔.....
見狀,愛德華茲·米婭有些尷尬,不過她接著說道。
“Hey, Goethe, you know what? Your kidney is a&natch for Dean Bob's daughter,&nia has been cured. Do you know what&neans? Goet! What a sacred power. With your power, you can&nore people.&ne,&nore&neaningful tling people.”
ps:“嘿歌德,你知道嗎?你的腎和鮑勃院長的女兒完全匹配,他女兒的尿毒症被治癒了,你知道這代表著什麼嗎?歌德!你拯救了一個女孩!這是多麼神聖的能力,運用你的能力,你一定可以拯救更多的人,相信我,這可比你殺人有意義多了。”
“Mia, is your socalled salvation y death? Don't you t, Mia?”
ps:“米婭,你所謂的救人就是建立在我一次次死亡的基礎之上嗎?你不覺得這太過殘忍了嗎米婭?”
愛德華茲·米婭愣了一楞。
“But you will revive, you roans, don't you think you&nan? You can save te in pain.”
ps:“但是你會復活啊,你會長出新的器官,你不覺得你這樣做會成為一個偉人嗎?你可以去拯救成千上萬的痛苦民眾。”
“But you won't&ne. All you&ne is pain... And death...”
ps:“但是你不會拯救我,你帶給我的只有痛苦......和死亡......”
西姆勒·歌德的一句話,牢牢地把愛德華茲·米婭定在原地......