「這瓶福靈劑,我將會獎給課堂上表現最好的人。」

斯拉格霍恩將藥水放在了整個教室最顯眼的位置,供學生們欣賞,而作為獎勵這種事情,幾乎在他們的所認知的課堂上是從來沒有發生過的。

更不要提市面上幾乎買不到的福靈劑了,這一下子就將課堂內求知的慾望和氛圍給調動了起來。

「小小一瓶福靈劑,能給你們帶來一天的好運。」他澹澹地說道,「不過我必須提醒一句,福靈劑在任何比賽和考試中都屬於違禁物品,所以拿到此物的人,只能在平時使用,然後期待那個會變得不那麼平常的幸運日,我向你們保證,這一定是一段終身難忘的日子。」

福靈劑操控的是一種幸運,更像是對自己內心的暗示,會不自覺的引導你往好的方向去發展,當然,這種幸運魔法本身並不能帶來魔力上的增長,如果強行去做超出自己能力之外的事情,並不會帶來好結果。

斯拉格霍恩確實是一位與眾不同的老師,他懂得學生的心裡渴望的是什麼,在場的學生幾乎都投入了熱情,這在以往斯內普的教學中是不可能出現的現象。

路易斯對服用福靈劑並不很感興趣,畢竟幸運金幣帶來的好處比福靈劑更大,但他對這個魔藥本身就很感興趣。

就像斯拉格霍恩所說,調配福靈劑是一項相當麻煩的過程,因為操控幸運本身就是一項精細的技術活,哪怕錯了一小點都會對魔藥本身產生不可逆轉的現象。

更關鍵的是,他以前都未曾近距離研究過這種藥劑,所以能得到福靈劑並對其展開研究對他來說也是一件非常有價值的事情。

「那麼。」斯拉格霍恩的眼神掃過在場的每一個學生,當他看到學生們眼神裡那充滿期待的情緒時,他便知道他的目的已經達到了。

「怎麼樣才能獲得這份獎品呢?很簡單,請把《高階魔藥製作》翻到第十頁,裡面有講解如何調製地獄活湯劑,限時一小時,在這一小時內,看誰做出來的藥劑最好,我就把這瓶福靈劑送給誰。」

一瞬間,整個教室都充滿了書本翻動的聲音,大家都開始專注地行動起來,沒有一個人多聊一句話。

路易斯之前在斯內普面前表演過如何調製地獄活湯劑,所以他相對來說更加輕車熟路,不緊不慢,其他人可就沒那麼幸運了。

第一步劼草根的處理還算比較簡單,但到了瞌睡豆幾乎難住了一大半的人。

表面光滑的瞌睡豆在銀刀用力切下去的瞬間容易受摩擦力的影響滑開,很多人便在這一步耗費了大量時間。

進度最快的赫敏,正當別人剛拿起瞌睡豆的時候,她已經把汁水擠入坩堝之中了。

「這都什麼跟什麼啊?」

哈利苦惱地盯著眼前的書本,那本路易斯送給他的書,上面塗塗改改寫了很多東西,字跡潦草到幾乎不可辨認,他甚至懷疑這是不是鄧布利多用來敷衍杜卡坦的戲碼。

「照著書上寫的做,哈利。」

路易斯只是澹澹地跟他說了這句話,他便把注意力集中在了課堂上的其他人身上。

他看見斯拉格霍恩在馬爾福那塊轉悠,而德拉科馬爾福顯然很想與這老頭套近乎,似乎是在跟他聊有關於他爺爺的事情。

但斯拉格霍恩並不對馬爾福一家子很感冒,他做了禮貌性的回答後便不在搭理他了。

哈利對路易斯那澹澹的態度有些感到惱火,而更令他生氣的是,那本書的原主人略顯叛逆的性格。

他似乎很不同意書上所表達的每一種步驟,例如對於瞌睡豆的處理方法,這個傢伙居然採用的是刀片擠壓。

哈利的進度已經落後別人一大截,用刀片去切必然會浪費大量的時間,

無奈之下,他開始嘗試書上的改進策略。