島田腦門子上全是汗,他本來是個很斯文的傢伙,還戴著一副無框眼鏡,可是現在和眼鏡片上,已經出了汗珠。

“可畢竟是娛樂節目呀,真的是娛樂呢,嘿嘿……”

臉上擠出的笑容,十分的難看。

島田平日裡可沒有受到過這樣的屈辱……好吧,在以前沒有當上社長的時候,屈辱也不少。

可那些都是值得的!

眼下這個……他是真的怕呀,這幫雅庫扎到底能幹出什麼來,他是真的不知道。

關鍵是,他們沒理!

想當初,就是覺得吧,雅庫扎現在跟以前不一樣了,就算是娛樂一下,也沒什麼大不了的。

還有一個更加關鍵的因素。

其他電視臺也製作相關節目呀,我們東京電視臺本來就是吊車尾的,我們怎麼能吸引更多的觀眾?

當然要出新,出其不意!

最後,還有一個特別特別的因素。

島田當初還考慮到,反正我們這個電視臺收視率也不高,那些雅庫扎沒準忙著爭權奪利,大肆砍人。

他們看不到我們的節目呀!

雅庫扎們算是不正經的人,那麼……

東京電視臺的節目,不正經的人誰看呀?

其實真相是,正經人誰看東京電視臺呀!

可不管正經與不正經,東京電視臺之前那波算是贏了。

而眼下要面對產生的後果,這個這個……

娛樂這個說法,能矇混過關嗎?

“娛樂?島田桑,你這麼確定嗎?”

“嘿嘿……確定。”

“我再問你一次!”

語氣的加重,讓島田腦門暴汗,眼鏡片上的汗珠子又多了。

“那個……”

那個了半天,島田最終還是沒那個出來什麼東西。

但他的意思已經表達的很清楚了,總之就是不承認。

於是乎,大石文太也不多話了,他直接打了個響指。

舍弟便送來了一打A4紙,上面早就列印了許多字。

日本這裡其實是這樣的。

全他媽片假名,鬼才看的懂!

這真的是日本人自己的吐槽,因為片假名這種東西真的是不光反人類,連日本人自己都反噬了。

最常用片假名的地方,其實是電器的說明書。

因為這個東西本身是多用於表音的,而電器說明書,很多本來是英文的。

簡單而言,就是先把日文翻譯成英文,然後,再把英文用片假名寫出來,而寫的時候,大多情況是用日本口語的英語發音。

可以說,一段能用漢字簡單表達的意思,在經過了這一番複雜的醃製入味後,就算是日本人自己也很難看的懂。