而爭論的點就是這場比賽陳凡到底有沒有在刷資料。

奧尼爾和肯尼斯密斯認為陳凡沒有刷資料,而查爾斯巴克利和艾米約翰遜則覺得陳凡鐵定刷了。

查爾斯巴克利和艾米約翰遜之所以認為陳凡刷資料是因為半場結束,uc就已經領先了u30多分,但是陳凡下半場依舊在場上多大了10多分鐘,將自己的資料刷成了四雙。

而奧尼爾和肯尼斯密斯則認為陳凡留在場上並不是為了刷資料,之所以留在場上就是為了讓u輸得更慘,而究其原因,應該就出自那個黑人青年在賽前和陳凡的爭執。

而且tnt還確實邀請了唇語專家多角度看了那個黑人青年說話的錄影,並結合陳凡賽後採訪所解釋的資訊,其實就是這個黑人青年說了侮辱陳凡、種族歧視的話語。

所以才導致陳凡暴怒,最後才直接在上半場將比賽打成了垃圾時間,並且下半場還多留了十幾分鍾,就是為了能夠更用力的碾壓和屠殺u。

而且他們認為陳凡不是刷資料的最重要一點,就是陳凡在五雙唾手可得的情況下,選擇下場,放棄了這ncaa歷史第一人的榮譽。

“查爾斯,我就問你假若你變成陳凡,5雙唾手可得,你想不想留在場上打出這個封蓋”在爭論不休的時候,奧尼爾直接問道。

查爾斯思考了一下,最終還是點點頭“會我會爭取這個5雙,我覺得這是人之常情”

“這不就得了,陳凡毫不猶豫地放棄了這個5雙機會,甚至主教練阿爾福德讓他多打一會兒都拒絕了,你還覺得他在刷資料”奧尼爾乘勝追擊。

查爾斯沒有回應,不過也沒有承認陳凡不是刷資料。

而且網路上現在也分成了兩派,一派自然是支援陳凡,覺得陳凡沒有刷資料的,另一派則是認為陳凡就是刷資料。

在兩派爭論不止的時候,陳凡自己在個人社交媒體上發話了。

“資料我並不關心,我只專注於贏球我最後一邊闡述,我之所以在垃圾時間還不下場,就是為了向賽前那位說了種族歧視的黑人老兄證明,我們中國人也可以將籃球打得很好從今往後,不管在ncaa還是nba,我會扛著中國籃球的旗幟將它插在那些黑子需要仰視的高峰,我發誓”

“另外,我要透露一個資訊,在下場比賽,我將展示之前我在比賽中從未展示過的大驚喜”

陳凡的話引發了諸多球迷轉載和討論,有人支援,有人開噴,不過大家也都在好奇,陳凡在下場比賽中到底會展示什麼驚喜,而且還是他之前從來沒有展示過的,難不成是什麼新的球技

而在新浪微博上,陳凡發表了一個篇幅非常長的文章,就是為了解釋清楚這件事情,當然也算是給國內觀眾科普一下“chaan”這個詞彙所蘊含的辱華意味。

“也許很多人會以為chaan只是中國佬的意思,覺得這也沒有什麼大不了的,畢竟我們也經常稱呼外國人為日本佬,英國佬,美國佬,但是,我想說的是,chaan卻遠遠不是這個意思。”

“實際上,chan這個詞在中文裡根本就找不到意思相應的字眼來翻譯。“中國佬”應該是很客氣的一個譯法。稍微準確一點,chaan應該是支那鬼子,相信這四個字的意思不需要我多加解釋”

“而且我還要給大家講一個歷史故事19世紀中葉我們華人先輩遠渡重洋來到美國加州,那個時候淘金大潮已經過了鼎盛時期。華人勞工只能去那些白人挖過的廢坑裡淘金。但華人先輩們憑藉著無比的勤勞和驚人的毅力,非但沒有空手而歸,反而大有斬獲,硬是在那些廢棄的金礦中淘到了金子。”

“在舊金山,只要是中國人淘過的採金區,連半粒金沙都不會留下,這讓那些歐洲移民和美洲土著讚歎不已,也讓那些白人種族主義者眼紅的冒血”

“後來興修橫跨美國東西的聯邦太平洋鐵路和中央太平洋鐵路,華人勞工主要集中在最艱難的西部鐵路修建工程。處於弱勢並且是少數民族的華人勞工每月工資開始時為26美元,隨後逐步增加到30一35美元,不包括食宿,而白人的月薪則為50美元左右,且食宿免費。”

“儘管如此,由於我們華人的勤儉節約傳統,所以每月都能夠有所儲蓄。當時的上加利福尼亞日報估計華人勞工的月節餘達到20美元。只要運氣好,2年左右時間華人就可以結餘400美元左右,如果他們不回到中國去享清福,他們可以拿這些錢去開一家飯館乃至租賃土地進行農業開發等。”

“這樣一來,一些貧如洗的華人勞工幾年後反而遠遠超過了那些吃光喝光的白人勞工。這讓那些白人勞工眼紅的要死所以他們就開始羨慕嫉妒恨而多加指責華人”

“隨著鐵路建設的進展,資本家們越來越鍾愛廉價且賣力的華人勞工,以至於他們鼓動美國政府和當時的大清政府在中美天津條約續增條約中加上了一條:兩國政府尊重移民自由。這樣一來,清政府不可限制華人來美國做勞工。但華人勞工卻惹來了白人勞工的怨恨,他們抱怨華人勞工拉低了他們的工資,甚至搶走了他們的飯碗。”

“chk這個詞就是在那個時候發明的。其原意是叮咚響聲,但和清代的ch的發音有點接近,所以就被拿來形容華人,意思是中國鬼佬。這個字派生出來的chki、chky和chkie都是一個意思,這是一詞兩意。”

“曾經esn用chkthearor這個美國成語來形容林舒豪先生,就是借用了這種一語雙關的語言技巧,最早的這句話是莎士比亞中的一句諺語,意思是盔甲上的縫隙,寓意強大防守中的弱點,但是因為chk是一個侮辱華人的詞,所以也有指林舒豪是隊伍弱點的意思,當時在全世界華人的強烈抗議下,esn作了道歉並解僱了那個作者。”

“而chaan就是純粹對華人誣衊性的字眼,我之所以解釋這麼多,就是要告訴大家,以後碰到有為外國人如此稱呼你們,不要沉默,要勇敢的對他們說不,並在自己的能力範圍內對此進行最強烈的反抗”

陳凡在微博上的一番話,短短時間內衝上了熱搜第一,而且還意外獲得了一大批官媒的轉載和點贊,包括央視、教育部、外交部、運動總局和中國籃協,稱讚陳凡的學識淵博,歷史知識豐富,也誇讚了陳凡在ncaa中所取得榮譽成就和為國爭光。

,,