145 母版(第1/2頁)
章節報錯
四大本接近七英尺高的巨型雜誌很快就出現在各個學院的公共休息室,需要好幾名學生共同用力才能翻動沉重的紙張,不過海默教授似乎早就考慮到了這一點,每一頁的紙張都足夠大,只需要兩面就能刊登好多資訊,也完美替代了公告板的作用。
至於封面的標誌則是被安排在左頁的左上角,只佔據了不到九分之一的版面,但也足以讓學生們看清那副背對的託比和正對的艾爾組合起來的標誌,下面寫著巨型雜誌的名字——《唱唱反調》。
同樣的,學生們也都讀過了那上面的第一篇文章——《塞德里克·迪戈裡:我與自動施法魔杖》。
【迪戈裡先生,你是一名吸血鬼嗎?】
【......不是。】
【那你有想過變成一名吸血鬼嗎?】
【......沒有。我說,你為什麼會覺得我是一名吸血鬼?】
【因為你的臉色蒼白,比一般人都要白,就像是大嘴綵球魚的肚皮,你見過大嘴綵球魚嗎?】
【......好吧,我們還是談談自動施法魔杖的事吧,這一切都是從魔法陣開始的,在我去年的時候,第一次上了古代魔法這節課程,這讓我覺得魔法陣潛力巨大,許多人都忽視了這一點,但我想要透過製作出自動施法魔杖而讓赫奇帕奇獲得榮譽。】
【“哈哈哈。”笑出聲的是海默教授,他也在採訪的現場。】
【“是啊,我還記得迪戈裡先生當時信誓旦旦的樣子,他不願意再讓赫奇帕奇被稱作飯桶,也不願意被人輕視。”】
【“教授,我真的沒有提到過飯桶這個詞啊......”】
格蘭芬多的魁地奇隊長伍德和迷迷糊糊的哈利一起看完了這篇採訪。
今天是週末,哈利是被伍德強行叫醒的,打算拖著他去參加魁地奇訓練。
“塞德里克·迪戈裡......”
哈利對他的瞭解不多,頂多也就只知道自動施法魔杖的事情,卻從沒聽說過他是為了赫奇帕奇的榮譽才做的這件事。
“他說的是真的嗎?”哈利好奇的問道:“他真是是為了赫奇帕奇的榮譽才——?”
“這小子可真機靈,哈?”
伍德忽然打斷道,眼裡閃著狂熱的光芒:“有力的競爭對手,別鬆懈,哈利,塞德里克是赫奇帕奇的魁地奇隊員,我們都已經見識到了他的決心了,是不是?他肯定會在比賽中使足全力的!”
哈利不明白伍德為什麼會把所有的事情都和魁地奇聯想到一塊,不過他覺得此時還是閉嘴為好,只能一臉無奈的任由伍德將他拽住公共休息室。
“格蘭芬多必勝!哈利,跟我一起喊,格蘭芬多必勝!”
哈利只得有氣無力的回道:“格蘭芬多——哈——”
他不小心打了個哈欠,轉眼就看到伍德目光灼灼的盯著自己。
哈利一下子回過神來,瞌睡蟲都不見了,有力的說道:“格蘭芬多必勝!我們一定會打敗赫奇帕奇的!”
伍德滿意的點點頭,不過他最後還是提醒道:“是贏得今年的魁地奇盃,我們有這個勝算。”
與此同時,穿著睡衣的託比正坐在辦公室的沙發上,他才剛剛起床,艾爾也帶著睡帽坐在他的肩膀上,茶几上放著一本和巨型雜誌很類似的小型雜誌,被翻開到學院公共休息室裡展示的那兩頁,是一本縮小的母版。
茶几上還額外放著一個包裹,是今早貓頭鷹才剛剛送到的《預言家日報》。
“準備好了嗎?”託比一臉沉重的說。
艾爾用力睜大眼睛,顯得氣勢洶洶:“呀!”
託比伸出雙手,他將《預言家日報》一頁頁翻開,顫抖的手指顯出內心的忐忑與不安。
【暢銷書榜單:】
【1:《會魔法的我》——吉德羅·洛哈特著】
【2:《巨人旅途》——XXX·XXX著】
【3:《逃逸的火龍》——XXX·XXX著】
託比耐心的往下看去。
【49:《神奇動物在哪裡》——紐特·斯卡曼德著】
【50:《一個吸血鬼的獨白》——阿馬利洛·萊斯托阿特】