猶豫之下,就沒有寫進計劃書裡面,但不是完全放棄掉了,而是打算試試效果怎麼樣再說。

結果呢,他們三個自己排練的時候給加進去。

姜戈琢磨了一小會兒,道:“挺好的,就改用越劇戲腔。”

秦詩玥聞言,鬆了一口氣。

姜戈就他們剛才表演中的問題,道:“你們剛才的唱是沒有問題的,演的話,方向錯了。”

方向錯了?

三人面面相覷,沒理解他的意思。

姜戈讓他們坐下,然後解釋道:“這個節目的表演更偏向舞臺劇表演,而你們的表演卻是影視表演。”

三人齊齊點頭,可他們只上過三個多月的演員培訓班,學的全是影視劇表演,根本不懂舞臺劇表演。

姜戈自然知道,接著道:“影視劇表演具有逼真化和生活化的特徵,需要面對攝影機器,會很好地展現演員的細微語調和麵部表情的變化,而舞臺劇表演則是相對寫意化和誇張的特徵,側重臺詞表演,表演面對觀眾,會受制約於有限的舞臺空間。”

三人認真聽的同時,心裡略微有點小激動。

他們以為這是無數人翹首以盼的“姜戈一小時指導”,但實際上姜戈並沒有使用任何的明星卡片。

只聽姜戈滔滔不絕的道:“舞臺劇表演的誇張是需要‘分寸感’的,太鬆懈了,少了節奏,沒了味道,太誇張了,譁眾取寵,還顯得油膩,你們需要懂得觀眾的‘舒適區’,這個‘舒適’,不是為了迎合而迎合,而是在認真研究‘劇情’之後,傳遞給觀眾的表演感覺……”

即使沒有使用明星卡片,憑藉【精英級·導演知識】也足夠教他們區分影視劇表演和舞臺劇表演。

同一時間,千里外的長安。

“張導,這位是吳老師。”

“吳老師您好。”

……

助理一連介紹的十五個人,張天放客氣禮貌的打招呼。

他也是要在節目中加入地方戲曲,不過陝省地方戲曲劇種比較多,索性就全找來,看看哪一個更合適,包括秦腔、碗碗腔、眉戶、阿宮腔、長安鼓樂等等。

接下來的兩個小時,都是在看他們的表演。

張天放最後確定用秦腔、碗碗腔和長安鼓樂,跟他的節目比較搭。

回酒店的路上,助理忍不住心裡好奇,問道:“張導,您說姜戈那邊會準備一個什麼樣的節目?”

張天放不答反問道:“你覺得他會準備一個什麼樣的節目?”

助理想了想,道:“唱歌,而且是新歌,他最擅長、也最喜歡這麼搞了。”

張天放提醒道:“別忘了,他寫劇本、導戲也很厲害。”

助理脫口道:“那就是唱歌+舞臺劇。”

張天放沉吟道:“不管是什麼樣的節目,挑戰都很大。”

助理又道:“網友們都更看好您,認為他的經驗太少了。”

張天放卻道:“不要因為他年齡小,就覺得他實力差。”

7017k