海哥繼續講道:“短暫的逗留之後,我就離開博斯普魯斯,來到了黎凡特。之所以選擇這裡,是因為吳三維的家書中,出現的字母U,總是比標準的書寫方式多出了一個小尾巴。這種書寫習慣廣泛流傳於海軍之中。”

“黎凡特正是一座沿海的小城鎮,並且為安納托利亞貢獻率0%的海軍士兵,所以有理由相信這種書寫方式也許正出自黎凡特。”

李默點了點頭,海哥的這個理由還算是充分。

“果然,初到這座小城鎮,我立刻發現這裡的店鋪牌匾和街邊廣告單上,遍佈這種比標準的書寫方式多出小尾巴的U。”

“滿懷信心的我,偽裝成了來自東方的遊客,在數月的時間內,踏遍了黎凡特的每一個角落,可惜並沒有發現符合條件的疑似地點。”

回憶讓海哥臉上浮現出一絲疲倦。

“隨著最後一個地點的探訪完畢,失望的我開始了新的旅程。”

“這次的地點是一個名為赫拉克勒斯的偏僻村莊。之所以選擇這裡,是因為一個非常荒誕的理由,吳三維在第二次打給吳老師的電話中,提到過一件貌似平常,卻非常奇怪的事情。那就是SA俱樂部的學校中,除了來自全世界的天才兒童外,有時也會出現一些本地孩子,這些本地孩子雖然沒有聰明的大腦,可是他們的力氣似乎比較大。”

“而赫拉克勒斯正是古希臘神話中力大無窮的英雄。”

“也許...”說道這裡,海哥也覺得這個理由非常荒誕,些許支支吾吾。

李默並沒有因為他這看似“荒謬”的選擇,有著絲毫的失望,畢竟海哥能知道赫拉克勒斯是什麼意思,已經足夠了。

海哥盡力的回憶著每一個細節:“伴隨著清脆的汽笛聲,列車在距離赫拉克勒斯60公里外的小城鎮緩緩停下。當我踏出車站時,廣場上那些經驗豐富的計程車司機,紛紛圍了過來。他們的眼睛中閃爍著屠夫發現一隻肥妹的小羊時,才有著的那種光芒。”

“可當我在地圖上,圈出了赫拉克勒斯村莊的所在時。這種光芒旋即熄滅,取而代之的是一種莫可名狀的恐懼,浮現在他們古銅色的臉龐上。”

“那些原本圍著我的計程車司機們,紛紛四散開來。很顯然,他們對這筆業務似乎並不感興趣。”

“可是這裡距離赫拉克勒斯足足有60公里,旅途的疲憊讓我很難提起一絲徒步的興趣。”

“世界上沒有達不成的交易。我從箱子中取出一把尖銳的戰術匕首,插在腰間。然後從口袋中取出一疊百元大鈔,一張一張的摞在地面上,當我數到第300張時,一位頭髮似乎自出生後就沒有修剪過的老者走了過來。”

“他用枯瘦的手指,在地圖上,指著赫拉克勒斯旁邊的一條道路,然後又指了指地面上那摞鈔票,露出了詢問的目光。我點了點頭,交易達成。”

“通往赫拉克勒斯的道路只不過被官方冠以“道路”的名稱,它其實就是荒野中,一道林間縫隙。”

“道路兩旁,長滿了茂密的樹木。當計程車司機帶著那300張大鈔急不可待的離開後,我發現不遠處的密林之中,有著一個座村莊的模糊身影。”

“經過半個小時的跋涉,村莊清晰起來。雞鳴聲,孩童的嬉戲聲隨著林中微風傳入耳中,赫拉克勒斯村近在咫尺。”

“一顆顆足夠兩個成年人環抱的大樹上,搭建著一棟棟木屋,放眼望去,就像無數巨大的鳥巢一般。鳥巢的下方,垂下數條粗壯的蔓藤。這是一座空中莊園。”

“地面上,嬉戲的孩童正在追趕一隻尚未長出尾羽的小雞,當他們發現我的到來時,齊齊發出一陣尖銳的叫聲。那隻可憐的小雞趁著獵人的疏忽,竄進樹林的草叢之中。”

“作為‘侵入者’,我知道現在最好的方法,就是呆在原地不動。”

“果然,不遠處的一座鳥巢中,一個蒼白的面孔從類似窗子的空隙中探出,旋即收回。不一會,一個高大的身影猴子般靈巧地沿著蔓藤,來到了地面。”

“這是一位高大的老婦人,她有著比安納托利亞人高大許多的體格和蒼白面板。”

“她站在樹叢中,面色不善的看著我。”