216、大西洋來客(第1/3頁)
章節報錯
除了練劍和騎馬,李察還要學習精靈語,這是彼得傑克遜導演的要求,阿拉貢小時候生活在精靈國度瑞文戴爾,劇本上有很多精靈語臺詞。
精靈語是《魔戒》作者托爾金發明的語言,分為昆雅、辛達林等多種型別,是中土大陸和維林諾等地精靈的通用語。
這種語言比較難,李察只能透過劇組給的錄音磁帶,一點點地學習,學了幾天也沒有什麼效果,不過也不用擔心,在拍戲的時候只需要讀出來就可以了,在後期製作的時候,可以重新配音,難道不大。
在練習劍術騎馬精靈語的時候,李察把原著《魔戒》又通讀了兩遍。
以前上中學的時候,他草草地看過一遍,在三月份試鏡之前,又讀了一遍,只是這本書的語言比較瑰麗,故事背景和結構大氣磅礴,每讀一遍都有不同的感受。
在讀書的時候,他邊讀邊做筆記,為了能演好阿拉貢,他單獨把阿拉貢這個人物的成長過程編寫出來。
從一開始的父母雙亡,在精靈國度的生活,與精靈公主亞玟的相戀,為了愛情,又自我流放變成遊俠,在中土大陸即將被魔王索倫和半獸人侵佔之時,他又主動站出來,拿起長劍拼死抵禦半獸人的進攻,從魔戒遠征護衛隊,到奧德堡和米那斯提力斯保衛戰,再到最後登上王位....
看了兩遍書,寫了上萬字的阿拉貢角色小傳,他對這個角色的瞭解更進一步,同時也感覺壓力很大。
以前他覺得阿拉貢這只是個配角,演起來難度不大,可寫了小傳之後,才感覺阿拉貢才是中的主角。
一個孤兒、自我流放的王子、勇敢的遊俠、單身狗,在戰爭中變成了遠征隊員、將軍、國王,也獲得了愛情,他仁愛、勇敢,有責任心,是個很有魅力的人。
相比其他幾個角色甘道夫、佛羅多、霍位元人等,阿拉貢的變化最大,戲份非常重。
在明白了這個角色的重要性之後,他又有點驚訝,感覺彼得傑克遜導演膽子很大,敢把這麼重要的角色交給自己。
為了不讓對方失望,李察對角色的鑽研更投入了,甚至還專門在百老匯請了兩位著名的戲劇老師,請對方指點自己的表演和臺詞。
在劇中有幾處阿拉貢公開演講的片段,雖然他也會演講,但在神態和語言上,他需要更專業的指導。
“岡多、洛汗的子民們,我的兄弟們!在你們的眼中,能看到和我一樣發自內心的那種恐懼,也許有一天,人類的勇氣將會耗盡...”
“停!”
舞臺劇老師威廉·華茲華斯說道,“李察,感情太平淡了,注意我做的標記,長短停頓,升調降調,都會影響到你演講的效果,另外在演講時,你可以代入角色,把自己當成一個仁愛的將軍,想象那樣的場景,想想你面對著成千上萬士兵,以及無數的敵人,你的演講才更有感染力,才能激勵人心。”
“好的,我再試試!”
李察閉著眼睛沉吟了一下,對著空曠的觀眾席,想想著中的場面,用舞臺劇特有的文藝腔調,繼續大聲演講,練了一遍又一遍,練得聲音都沙啞了。
五小段演講臺詞,他練了六天多,才勉強得到威廉·華茲華斯老師的認可。
對方畢業於英國皇家戲劇學院,浸**劇三十多年,演過二十多位國王,數百場歌劇戲劇,在戲劇上有很深的造詣。
在對方的指點下,李察在舞臺劇和文藝、臺詞上都有很大的進步。
“岡多、洛汗的子民們!我的兄弟們!在你們的眼中,我能看到那種跟我一樣,發自內心的恐懼。
也許有一天,人類的勇氣將會耗盡,捨棄朋友,斷絕友誼,但那不是在今天!
也許有一天,豺狼攻破人類城池,人類因此被滅絕,但那不是在今天!
今天我們誓死奮戰!今天我以你們所珍視的一切的名義,命令你們抗敵!”
李察站在舞臺上,揮著拳頭,慷慨激昂,從一開始語調低沉,到最後語氣激憤,臉色漲紅,這就是一種血脈噴張的感覺。
啪啪啪~
臺下兩位表演老師,還有幾個劇院的演員送上了掌聲。
“李察,你的進步很大,在觀眾眼中,這會是一段精彩且很有感染力的演講,但在我們專業演員的眼裡,你的表演還有瑕疵,那就是情緒仍然不夠飽滿,導致感染力沒有做到極致,如果你覺得演到90%就夠了,那麼我的話你不用理會,如果你想演到100%完美,還需要繼續鍛鍊,什麼時候你的演講能讓人淚流滿面,你就成功了。”
威廉·華茲華斯老師說道。
李察點了點頭,之前他聽到對方做過示範。
在演講前,華茲華斯老師先播放了一段軍事紀錄片,再接上一段慷慨激昂的演講,那時候他聽了之後,血脈噴張、熱血沸騰,還有種想哭的感覺,對比華茲華斯的表演,自己的演講確實差了些味道。
知道了自身的不足,李察繼續認真練習。
——
7月14日,《X戰警》上映了,李察跟著劇組做了兩次活動,參加了在紐約的首映儀式。