EP637.錘子與本(第2/3頁)
章節報錯
“跟年紀沒關係。”一心惦記著睡回籠覺,托爾並沒有重申自己的年紀是本·帕克幾十倍的事實。不過,出於對酒量的自豪,他還是回應了一句:“是我特別能喝。這是天賦,你羨慕不來的。”
“你說得對。”
晃晃悠悠的離開了臥室,穿過略顯狹小的客廳,來到了小木屋外。
因為路過時確認了木屋的內部結構,確信屋裡沒有其他房間,所以,本·帕克已經做出了判斷,很確定自己的妻子和侄兒並不在這棟小木屋裡。
‘去問問洛克吧。’苦笑著搖了搖頭,本·帕克邁開腳步,打算就此離開。
可沒走幾步,他又停了下來。
第一次來托爾的小木屋,周圍又有不少樹木擋著視線,無法確定方向和方位,這是其一。其二,是因為聞到了自己身上的酒臭味,擔心就這麼找過去,會被妻子嫌棄,甚至數落。其三嘛……想起是托爾收留自己過了一夜,本·帕克理所當然的認為,自己不能就這麼一走了之。
要麼,回屋裡去跟托爾打個招呼,要麼,隨便幫他乾點兒雜活,作為不打招呼就離開的彌補。
該如何選擇呢?
想起托爾這會兒正在睡回籠覺,最好還是不要再去打攪他,再左右看看,發現了小木屋側面的一個棚子下還有不少沒劈開的柴火堆在那裡……
沒有任何猶豫,本·帕克做出了選擇,轉身走向了‘工棚’。
拎起斧子,開始幫忙劈柴。
剛開始一陣子,還是挺順利的,差不多十分鐘後,本·帕克再次舉起斧頭的時候,逐漸鬆動的斧子頭兒突然脫落,甩飛了出去。
活動後出了些汗,讓體內沉積的酒精揮發了一部分,本·帕克的意識已經恢復了清醒,倒是沒有因為動作不當而被脫落飛出的斧子頭兒給砸著砍著。不過,因為使錯了力道的緣故,他的老腰卻是輕輕地扭了一下。
好在只是肌肉稍稍抻了一下,並沒有嚴重到受傷的地步。
一邊緩勁兒,一邊把斧子頭兒撿回來,檢查原因。
發現是斧柄的插隼因為長期使用被磨得細了些,卡的不夠緊,本·帕克立刻想到了解決的辦法——只要削個薄薄的小木片作為楔子,與斧柄一塊兒卡進斧子頭兒的插槽裡,再用力砸兩下,應該就能套禁了。
木頭片兒有的是,剛才劈柴時已經弄出來了一些。
就算沒有大小合適的,找個差不多的拿斧刃削一削就是了。
反正不怎麼費事。
關鍵是‘卡緊’這一步。
光憑一雙手,可沒法把楔子卡進去。用棚子下放著的木頭段兒?大小和分量倒是挺合適的,可那玩意也就能拿來砸兩下而已,如果楔子太長,插到底了也還剩著一截兒在外頭……
用手掰,不一定掰得斷,用木頭砸,也不趁手。覺得還是應該找個工具,本·帕克放下了手裡的木頭段兒,轉身走向了木屋。
出門前不經意的掃過一眼,知道客廳的角落裡放著一些工具。本·帕克沒想著把托爾叫醒了詢問他,心裡已經琢磨好了要不問自取。
結果……
在挑了一把柴刀之後,本·帕克順手又從隔壁的架子上取下了一柄錘子。
沒錯,這柄被本·帕克隨手拎出小屋的錘子,就是托爾念念不忘卻又拿不起來的妙爾尼爾。
論塊頭和造型,這玩意顯然不是很適合拿來修理工具,之所以會選中它,一方面是因為它最顯眼,並且放在了一眼可見的地方,另一方面,也是因為本·帕克為了不打攪托爾的回籠覺,沒有開口向他詢問其他錘子放在了哪兒,只能選擇使用它。