那些義大利人似乎跟法國人很親近。

俄國人有些孤立,旁邊沒有什麼人。

王韜沒有主動去跟那位沙俄大使戈爾恰科夫搭話。

當然,對方也沒有理睬王韜。

戈爾恰科夫覺得沒必要跟這個黃種人虛以逶迤。王韜也是這麼想的。

馬車繼續前進,兩邊的行道樹飛速地閃過。

在馬車中的人看來,兩排樹木就如同兩道快速行軍的佇列一般,與馬車錯身而過。

王韜的耳中只能聽到噠噠的馬蹄聲以及車輪與地面摩擦的噪音。

雜亂的噪音讓他有些煩躁,索性不再去想之前的事兒。

他靠在椅背上依然閉著眼睛,嘗試著放空思緒,準備休息一會兒。

正在這時。馬車似乎撞到一堵牆上,後車輪離開了地面。

王韜和他的助手坐在馬車後面,此時正在驚叫聲中控制不住身體前衝。

車的外面傳來兩聲馬匹的哀鳴。

還好,此時車轅突然斷開,已經飛起的車輪又重重地砸在地上。

坐在駕駛位置上的兩名保鏢,直接前方飛了出去。

馬車落地之後,按照慣性竄到了路右側的行道溝內才停了下來。

還好,馬車的車廂還算堅固,沒有被撞散架。馬燈撞碎了一隻,流出的燈油在地上燃起了一大團火。

這團火在馬車一米開外,不必擔心它將馬車點著。

車內有柔軟的內襯,王韜和助理受了一點點輕傷。不過此時暈頭轉向的。

三名行動組成員似乎沒有受到多大的影響。

他們迅速地從車內爬出,拔出腰間的手槍,趴到了行道溝的一側。

王韜和他的助手還留在車內,他們有些暈頭轉向,得清醒一會兒。

馬車還算堅固,可以暫時躲在裡面,此時行動小組沒有急著將兩人給弄出來。

他們不是軍人,在這種情況下難免慌亂,出來之後反而會更加的危險。

三名行動組成員一直躲在車中,這些人不一定知道三人的存在。

馬車剛剛路過的行道樹上還有一截掙斷的鐵絲。

這是一場有蓄謀的刺殺。

兩匹可憐的黑馬,前腿盡斷,此時正躺在地上掙扎嘶鳴。

兩名保鏢被甩飛進了另外一側的行道溝內,還好溝內的泥土鬆軟,此時正跌跌撞撞地爬起來。

行動小組能夠看到了他們的走路的姿勢踉踉蹌蹌,顯然是受了傷。

他們準備穿過路面走過來檢查馬車。

正在這時,從行道樹後閃出六個人影,六人就如同鬼魅一般,腳步輕盈而迅速,顯然是專業的刺客。

六人迅速閃到了兩名保鏢的身後,其中兩人對著保鏢的後心各開了一槍。

兩名保鏢慘叫一聲,隨即面朝地面倒下,不再有任何動靜。

六人都穿著夜行衣,就如同六道影子一般,快速地向著翻倒的馬車跑來。