第一百四十九章:因紐特村落(四千字)(第3/3頁)
章節報錯
根據Eva的訊息,他們要按照路線先前進十公里,那裡有一個因紐特人的小型村落。
因紐特人這個稱呼也許很多人並沒有聽過,但提到他們的另一個稱呼——“愛斯基摩人”(Eskimo),所有人都應該知道他們是誰了。
不過,因紐特人並不喜歡愛斯基摩人這種稱呼,因為這種稱呼來自於他們的敵人,也就是印第安阿爾袞琴部落的語言,而愛斯基摩人的意思是“吃生肉的人”。因紐特人則是他們的自稱和官方稱呼,在他們的語言中的意思是“人類”。
他們大多在海岸邊安家落戶,主要靠獵捕海生哺乳動物和陸地哺乳動物為食,也有少數人從事嚮導生意,為來自全世界的科考隊、旅行團充當嚮導,帶領他們前往目的地的同時為他們規避風險,獲得高額的報酬。
而同樣作為來到北極圈的“私人科考隊”,後勤部也提前僱傭好了一名經驗豐富,曾為多個世界大國的科考隊當過嚮導的因紐特人,並開出了十萬美金的高價。
這對於因紐特人來說是一筆高額的財富,但這份報酬絕對算不上高昂。
因為他們是要深入北極圈的,哪怕對於因紐特人來說也同樣是一趟有著一定危險的旅途。
當施耐德一行人來到Eva在導航上顯示的這個村落時才發現,這個所謂的村落實際上也就只有七八間房屋罷了。
“Tikilluarit!”
一個穿著一身白色毛皮衣服的男人走了上來,熱情地打著招呼。
那是一箇中年男人,身材不高,寬鼻子,頭髮又黑又直。
施耐德愣住了,他不知道對方在說什麼,他居然忘記帶一個翻譯了!
幸好楚子航來船上閒來無事的時候倒是鑽研了一下因紐特人的幾種語言,他代替施耐德上前打了招呼。
“aluu!”
楚子航面無表情地走上前和這個因紐特男人握了握手。
“ilissiaapiluttiliurut?”
“aap.”
“Piqannarijat,pisuppoqigdlonuqqarli.”
因紐特人高興地拍了拍楚子航的肩膀,做出了一個請的手勢,走向了一座最大的房屋。
施耐德一行人有些懵地跟在楚子航的身後,期間,陳鴻漸捅了捅楚子航的腰,小聲問道:“你們剛剛說了什麼?”
其餘人也好奇地看向了楚子航,哪怕是施耐德也不例外。
楚子航一臉淡然地解釋著。
“他說的是格陵蘭語言,算是格陵蘭的通用語吧,也是根據因紐特語的一種改編而來的。
‘Tikilluarit!’是歡迎的意思,他是在向我們問好。”
我回的‘aluu!’是你好的意思。
‘ilissiaapiluttiliurut?’是在確認我們是這次的僱主。
‘aap.’是表達是的意思
至於最後那句‘Piqannarijat,pisuppoqigdlonuqqarli.’是他在邀請我們先去他的家裡休息一下。”
所有人都一臉震驚地看向楚子航,聽楚子航這意思,他掌握了不止一門因紐特人的語言啊!
哪怕是愷撒也不得不表達自己對這個宿敵的佩服,起碼他不會在這短短數天的航海中掌握那麼多種偏僻的小語種。