不多時,他們便到了一處岩石堆砌而成的平臺之上。

周遭是無垠的蔥綠草原,遠處能夠窺見成群的、有些類似羊的哺乳動物。

而在平臺之上,一個巨大的鐵叉貫穿了數頭已然炮製好的角羊,一些狼人正在努力地晃動著鐵叉,以使其能夠被底下燃燒的地火更為均勻地炙烤。

“奧爾特拉紅巖荒場的角羊,您大抵沒有嘗過。”

“那是鄉野的粗獷美食,但許不會讓您失望。”

老赫布看向易夏,介紹起這道專門用來招待他的美食。

隨後兩人就地而坐,老赫布驅散了周遭的狼人。

“未能有幸如同大巫所在的世界,薩內普斯是一個多災多難的世界……”

坐下後,老赫布表情有些複雜地說起了往事。

易夏一邊聽著,一邊從那烤得焦黃的角羊上撕扯下一大塊肉徑直吃了起來。

一如老赫布所說的這般,這烤肉倒也算不上多麼絕味。

但吃起來頗為爽口,並無那般油膩,間或還能品出些肉質層次分明的滋味。

當然,這玩意兒的最佳食用範疇應當並不怎麼寬廣。

能夠被易夏吃出層次感來的肉塊,大抵是不適合太多生命食用的……

從某種意義上來說,可以大致參考某位混血巨人的岩石餅?

老赫布見狀笑了笑,從另外一頭角羊上取了一些肉放在盤子裡,然後繼續說著:

“我們也想追逐和平與寧靜,薩內普斯的毛孩子們,並不像其他世界的狼人那般充斥著嗜血的慾望。”

“在很久以前,薩內普斯也曾有過一段寧靜的歲月。”

“那個時候,毛孩子能夠肆意地奔跑在草地之上,無需擔憂從天而降的炮火或怪物。”

“我們曾為此付出過很多的努力,也走過一些彎路,犯過一些錯誤……”

“現在看來……”

老赫布將一塊角羊的肉放進嘴裡,然後頗為費勁地嚼了起來。

而隨著咯吱作響的咀嚼聲,老赫布的話語多了幾分說不出來的肅然和某種壓抑的猙獰:

“從來,都只有一個方法……”

…………

…………

天光乍現,在許多狼人猝不及防的情況下,薩內普斯天空之海突兀地打破了原有的規律,提前開啟了變化。