生靈的哀鳴與魔法與戰爭器械發出的轟鳴,交織在一起。

這充滿了戰爭氣息的殘酷之聲,卻並未讓奧黛莉薇有所動容。

有著八匹長著翅膀並披著厚重灌甲的高大神馬,正拉著戰車在戰場之中馳騁著。

那些高大而兇惡的黑暗巨人,試圖將她連帶著戰車一起,拍成碎片。

但往往迎接它們的,只是斬下頭顱的殘酷利刃!

這些弱小而野蠻的怪物,無法戰勝戰神的帝王!

敵人的血骨,將是她最好的王冠!

與很多統治者不同的是:

奧黛莉薇極少會出現在她那華麗的宮殿或者議事廳中。

她的權威與統治,並不需要怎樣的政治手段來協調。

她的臣民只需要忠誠於她的意志與力量。

而她也將如期得帶給他們以王應許的蔭庇與幸福。

在奧黛莉薇看來,如果無法維繫臣民安穩生活的王。

哪怕是再怎樣勤勉地出現在宮殿與議事廳中,也不過是自以為是辛勤的廢物。

那樣的存在,如何配得上王的冠冕?

無法匹配自己的權能,在奧黛莉薇眼中,那亦是不可寬恕的罪孽!

如果她同樣無法再對等這份王的榮光,她也同樣會放下這為王的權柄。

弱小便去進行無休止的試煉和磨礪,又怎能坐在那已然不再契合的位置之上!

她會帶來勝利與安定,這便是她為王的意志!

不過,有時候,正如凡物的家庭也不免因為各種各樣的緣由,出現一些觀念上的分歧。

她的父親——那位久居神殿的老神王,似乎總是有些過於陳舊的想法。

作為一個執掌著諸多戰神的神王,祂居然認為她——奧黛莉薇,祂的唯一子嗣,在某些方面表現出過於極端的態度。

這讓奧黛莉薇對此有些失望。

她認為無垠的時間,終於還是沖刷掉了那位曾經無敵於世的神王戰錘上的光輝。

它不再那樣銳利與顯赫,而是開始收斂了它的鋒芒,就像是那些同樣為衰老所遏制的年邁凡物將領。

所不同的是:

時間抹去的,是那些將領曾經健碩而強大的肉身。

而於她那位父親而言,顯然並不是力量維度上的削弱……

是睥睨的意志!

奧黛莉薇對此頗感遺憾。

因此,她也並不吝嗇抽出自己的一點時間,和自己的這位老父親進行一些幼稚的傳統戰神遊戲。

譬如說: