腐爛的國度,菌類的狂歡……

萬物的衰敗,在這裡以某種瑰麗的形式呈現著。

那倒塌在地上的大樹,被殷紅的腐植層所覆蓋。

一隻肥碩的、張牙舞爪的血紅蜈蚣,悠然地蜿蜒而過。

薩瓦爾朵愉悅地赤腳走在他王國中。

空氣裡所富集的孢子氣息,讓他愜意地眯了眯眼。

這是他所最為享受的漫步時間。

沒有人敢在這樣的時間來打擾他。

一隻鳥雀,歡快地落在他的頭頂。

一個菌絲盤繞在這隻鳥雀的眼眸中。

它許是寄生在對方的腦顱內部。

薩瓦爾朵將這隻乖巧的鳥雀小心翼翼地拿到手中,然後將它頭頂溢位的菌絲給撫平。

“調皮的小鬼……”

他喃喃道,直到菌絲與鳥雀的羽毛絲滑地融入到一起。

薩瓦爾朵方才滿意地放開這隻小傢伙。

在薩瓦爾朵看來,這才是自然和諧所最為肆意的方式。

在通往死亡與生機的微妙關口,一切以最為和諧而溫和的方式。

它並沒有那樣暴烈和突兀的死亡。

而是以最為溫婉的蠶食。

當一個生命抵達了它應許的終點,而另外一個生命則延續著它的軀殼以勃勃生機。

萬物腐敗,至理其中……

薩瓦爾朵享受著他所栽培的這一切。

有時候,來自天穹之上的蘑菇頂會傳來花園之外的會晤。

薩瓦爾朵其實並不太樂意,和那些孤僻的異鄉人打交道。

他們往往自私而冷酷,並不願意坦然地面對死亡和公允地包容生命。

甚至為了迎合他,這些存在有時候還會以各類虛假的偽裝。

他們會在胸腔或者其他的區域,種植上一些嗜血的菌類,以淺薄地證明他們對於腐敗自然的崇尚。

可他們又如何知曉:

薩瓦爾朵其實並不喜愛這些貪婪且粗暴地吞噬寄主生命力的菌類。

在薩瓦爾朵看來,這同樣也是足夠自私與野蠻的表現。

腐敗是溫婉的長夜,而不是痛苦的黃昏。

而就在這個時候,薩瓦爾朵的眉頭微微一皺。

他感覺到了,來自花園之外的觸動。

又一個不懂規矩的傢伙!

薩瓦爾朵的漫步被打斷,這讓他的心情很不愉悅。

但來自自然的聲音,讓他同樣知曉——這是世界之樹的友人,一顆足夠熾烈的星辰……