第一百二十九章 新的思路(第3/3頁)
章節報錯
接下來的事情就簡單多了,找到這些公司的負責人,施展混淆咒,得到裝置後用縮小咒裝好,然後帶回老宅。
抖了抖清單,凱爾滿意的收了起來,然後問出了自己今天的第二個目的:
“幾位先生,據我所知,你們最近一直在討論我們之前討論過的事,是否有一些結果了呢?”
聽到凱爾的問題,幾人對視了一眼,然後萊納德站了出來代為回答:
“巫師先生,最近幾天,我們確實討論出了一些成果。”
雖然幾人已經知道了凱爾的姓名,但是他們仍然喜歡稱呼凱爾為巫師先生。
小心的看了一眼凱爾,萊納德接著說道:
“如果您的目標,是用切爾諾貝利的能量供應這座……未成形的法師塔,那麼能量絕對是充足的,甚至遠遠過剩。”
“如果您僅僅需要將一座村莊大小的土地升空,切爾諾貝利的能量同樣非常充足。”
“但是先生,如果您的目標,是舉起一個倫敦大小的城市,光靠切爾諾貝利一座核電站,是遠遠不夠的。你至少需要三座這個規模的核電站,才有可能成功。”
“防禦,攻擊,浮空,供能,這些模組的耗能,都將隨著浮空城面積的增加,而急劇上升。”
“所以恐怕需要您給出一個明確的目標,到底要升起多大面積的土地,我們才能知道切爾諾貝利一座核電站,是否夠用。”
萊納德的話讓凱爾有些頭痛。
光是偷取切爾諾貝利這一個核電站,都需要耗費凱爾大量的精力,現在這些科學家竟然告訴他,切爾諾貝利可能不夠用,這讓他有些抓狂。
無奈的按著太陽穴,凱爾看向了幾人:
“幾位先生,偷取核電站並不是一件容易的事,切爾諾貝利也是因為那裡特殊的時局與機緣巧合,才有了一絲成功的可能性。除了繼續偷取核電站,你們有沒有其他的建議?”
“當然!”霍華德得意洋洋的站了出來,頗為滑稽的行了一禮,開口道:“我們當然知道這件事的困難,所以為您帶來了另一個解決方案——那些沉睡在海洋底部的核潛艇!”
“那些沉睡在海底的核潛艇,更容易得手,但是同樣能夠提供不菲的能量,足夠作為切爾諾貝利的補充能源使用。”
“這樣做,雖然不能與三座核電站的供能結果相媲美,但是至少強過一個切爾諾貝利,不是麼。”
“不過,巫師先生,你的魔法要足夠神奇,才能潛入到深海里將他們打撈出來。”
科學家們給出的建議讓凱爾十分開心,沒有在意科學家們的小小反擊,只是隨意的將魔杖甩出了一條弧線,任由魔力從杖尖噴湧而出,帶來種種奇妙的變化:
“當然,霍華德先生,你要相信魔法的神奇!”
霍華德他們的建議,是依據科學側的推斷給出的結果。
但是不忘記了,凱爾是個巫師。
科學上,一個核電站加上另一個核電站,供能結果當然就是兩個核電站的總和。
但是凱爾完全有能力,以切爾諾貝利為核心,海中沉沒的核潛艇上邊的反應堆為基點,構建一個巨大的魔法陣。
這種科技與魔法相結合的方式得出的成果,將遠超四位大男孩的現象。
果然,不論做任何事,團隊的力量都是超過個人的。
科學家們能夠為凱爾指出錯誤的地方,並且提出改進意見,這令凱爾極為歡喜。
穿越至今已經五載,凱爾一直是在單打獨鬥。
即使各位教授為他提供了不少的幫助,但是也只是側面的。
目前在做的這些事,凱爾還不能和他們交流。
那些老狐狸,可不像眼前這四個傢伙一樣好掌控。
今天與科學家們的交談,已經可以稱得上是收穫巨大,所以凱爾在結束了與幾人愉快的交談後,迫不及待的走出了老宅。
魔法界的事情,他能想辦法搞定。
但是尋找沉沒潛艇這件事,他只能選擇藉助麻瓜界的力量。
7017k