“你說的這些都是古詩,當然美了,有本事你把我說的這句英語用漢語也翻譯的這麼美!”美女老師有些不服氣的說道。

華夏的古詩詞當然美了,可那是古漢語啊!

跟現在的語言有什麼關係?

現在的漢語都是什麼啊?

臥操?

牛逼?

吊炸天?

……

你看看?

這些東西美嗎?

別說這些東西了,就算是現代詩也沒有古代的美啊!

在說了,現在的人又有幾個會寫詩的?

“把剛才你寫在黑板上的英語翻譯成唯美的漢語你就服氣了嗎?”郝多魚問道。

“當然了!你要是能夠翻譯成唯美的漢語,我就服了,從此之後不在說英語美,怎麼樣?”美女老師很自信的說道。

這句話的標椎翻譯就是自己剛才翻譯的那樣,你在翻譯不還是那個意思?

難不成還能翻譯成一朵花不成?

“這可是你說的,幾百萬人在這裡看著呢!”郝多魚說道。

“我說的!”

至於郝多魚口中說的幾百萬人,她根本就不信。

她一直在美國,所以並不認識郝多魚,以為他是在說大話而已。

“好!”

說完這句話,郝多魚就看向了黑板上的英文。

“翻譯吧!”

英語老師雙手環胸,一幅勝券在握的樣子。

不過因為她的這個動作,讓好多LSP給她刷了不少的禮物。

“在這個世界上有千萬種事物……”

英語老師聽到郝多魚說這句話的時候,笑容掛在了臉上,心裡反而很是不屑:還以為你有多牛呢,還不是翻譯成這個樣子?

網友也都發出了問號,他說的這句話好像跟剛才英語老師翻譯的一樣吧?

等郝多魚把這句話的翻譯說完的時候,他說道:“眾所周知,我們華夏的文化,不僅優美,而且還有很多種的表達方法, 我剛才說的只是最普通的一種, 接下來的翻譯,你們可都聽好了……”

“浮世萬千, 吾愛有三。

日,月於卿。

日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮!”

等郝多魚說完這句話, 整個直播間都安靜了一下, 好像時間都被禁錮了一樣。

隨後彈幕密集的都看不清楚寫的什麼東西,就過去了。

禮物也開始炸了起來。

:牛逼啊!