第三百八十六章 與葉奈法共處一室(第1/2頁)
章節報錯
娛樂室這個精緻房間,是當年前前代陶森特大公夫婦,佈置給席安娜與安娜.亨利葉塔這對姐妹的玩耍的地方。
各色傢俱配置齊全外,豐富多樣的填充娃娃,角色扮演的錫騎士,孩童騎乘的搖搖木馬,玩家家酒的迷你餐具,無不象徵當年她們有多受寵愛。
超凡五感全開,狩魔獵人勤勤懇懇搜尋每個角落,比方在小化妝臺的地毯下,就什麼東西都沒有,只有女傭偷懶掃進去的灰塵。
“啊!維克多,還真的有……兩位公主童年期的家庭女教師,伊莎貝爾·羅克佛留下的日誌。”女術士笑著輕輕搖晃桌上找到的書冊。
維克多沒有回頭,反手做個手勢,表示請開始你的表演。
接著葉奈法沙沙的聲音,帶點慵懶的性感迴盪,“今天席安娜給了我一張圖片,畫著滿是血汙的無頭屍體。我問她為什麼要畫這種東西。
公主說那是自她記事起,就一直糾纏不休的夢魘場景。席安娜幾乎每天晚上都會尖叫醒來,只有跟安娜葉塔一起睡時不會。”
聽完狩魔獵人摸摸下巴沒有說話,女術士卻輕聲補充,“應該是黑日詛咒的緣故,據說受詛咒的女孩都會作噩夢,可怕到讓人發瘋。”
“你真的相信那個瘋子的胡言亂語?”
“我正試著相信一個預言不押韻的先知。”
沒有聽到維克多的反擊,葉奈法笑笑翻到下頁,“姊妹倆今天起了口角。不幸她們絲毫沒有表現出未來女王陛下的風範,兩個人後來開始動手互毆。
安娜·亨莉葉塔先出手打她姐姐,席安娜也全力回擊。等我好不容易把她們分開,安娜葉塔少了兩顆牙齒。
她跑去跟爸媽告狀。公爵殿下不相信我說的故事。他把錯都怪到席安娜頭上,而且發誓要嚴格懲罰她。
儘管發現事態發展不妙,安娜葉塔從旁勸說減輕她姐姐的懲罰,但公爵和公爵夫人心意已決。”
“喲嚯嚯嚯嚯,這對姊妹還真是活潑可愛,精力充沛的小孩哪!”狩魔獵人在沙發後面撿起一隻折斷翅膀的木鴨。
接著翻閱次頁,女術士挑挑眉毛,“法師評議會派來的術士今天到了,他們來調查席安娜的黑日詛咒。
我不知道他們下了什麼結論,但陛下現在似乎很不開心。我鼓起勇氣問公爵他女兒會怎麼樣。他沒有回答。”
關於那段歷史兩人都心中有數,葉奈法沒有什麼想講的,維克多也沒有。
“我今天教導姐妹倆尼弗迦德語。席安娜自主學習,但是她不太會背單字。安娜葉塔似乎比較有天分,但是老愛惡作劇。
她以為我聽不到時,就會叫我‘佈雷庫斯’。然後與席安娜兩人笑到快要嗆到。”甫唸完這段,女術士也開始呵呵輕笑。
“我曉得‘佈雷’是髒話,代表天殺的或該死的,但‘庫斯’是什麼意思?”
狩魔獵人好奇詢問的同時,也依循淡淡指痕,從牆上田園風光的畫後面,找到一柄黃金鑰匙。
葉奈法語帶笑意,“在南方黑衣者的優雅語言當中,這個詞彙代表一種有很多花瓣的花,開在北方諸國毫不優雅稱為褲襠的地方。”
“菊花!?”
右手一招,女術士控制桌上的玻璃球,扔在獵魔士的豚部上,“你該對年長的女士保持尊重。”
對於她的指責,維克多咧嘴笑笑,決定不跟百歲老奶奶計較。
他轉開書架上的八音盒,讓歡快的音樂流瀉在房間裡,然後拿著黃金鑰匙,在諸多可能上鎖的地方嘗試。
收回目光,拇指與食指挑動,葉奈法翻到日誌下一頁,“今天我第一次陪姐妹倆到童話國度。我們在那裡停留半天。我們先跟拇指姑娘玩了一會兒、接著又碰上紅鬍子,他雖然是個土匪,卻充滿魅力呢。
為這段奇幻旅程,我要向亞託列司·薇歌大師致敬,他在古代法術圈的造詣無人能敵。