第四章 語言問題(第2/2頁)
章節報錯
“那個·····剛才多謝你了,我叫灶門碳治郎,你也是參加選拔的隊員嗎?”
碳治郎來到這裡之後,和雷爾夫打起了招呼。
有了扎魯巴的翻譯,交流不成問題,這倒是方便了許多。
“不,並不是,我只是無意之間闖入這裡的旅人,我的名字是雷爾夫·楊,叫我雷就好了,能跟我解釋一下這裡究竟是怎麼回事嗎?”
雷爾夫靠在一株紫藤下,一邊處理著裂開的傷口,一邊問道。
楊這個姓氏是穿越之後自己那便宜父親的姓氏,正好和自己穿越之前的姓氏相同,不過他還是習慣於叫名字。
雖然對於鬼滅之刃這個世界有印象,但是畢竟已經十八年過去了,除了幾個重要的人名和場景忘的也差不多了,而且他穿越之前漫畫還沒有完結,所以結局是什麼樣子他也不知道,鑑於他必須呆在這個世界一段時間就必須收集一下資料,眼前的碳治郎就是一個很好的選擇。
碳治郎本身就是一個十分溫柔的人,對於有困難的人他會盡力幫助。
果不其然,幾乎沒有什麼阻礙,雷爾夫就知曉了自己想知道的大部分訊息。
雷爾夫也順便將自己的背景說了一下,當然,不可能勸說,只是說自己是外國的鍊金術士,不小心在這裡迷路了,至於扎魯巴,是自己的夥伴,雖然碳治郎沒有聽說過鍊金術士,也對扎魯巴充滿了好奇,但是自從得知鬼的存在之後,他對於一些奇異的事物也有了適應性,雖然驚訝,但是整體上還能夠保持平靜。
或許在他眼裡,雷爾夫就是外國類似於鬼殺隊的人士,從某種意義上說就是如此。
“說起來,雷君似乎受傷了呢,用這個吧,這是我師父配置的療傷藥,很有效的。”
由於處理傷口的原因,雷爾夫已經將上半身的衣服褪下,露出滿是傷痕的軀體。
利瓦朵拉之刻的效果雖然很好,但是他之前受的傷實在是太重了,多處內臟受損,內部還有大出血的情況,就連利瓦朵拉之刻也只能保證傷勢穩定,不影響行動而已。
而見到這種傷痕之後的碳治郎,下意識的從自己懷裡拿出了自己師傅鱗瀧之前交給他的藥膏。
“不用了,我已經用了自己的藥,其他的藥我不熟悉,恐怕會有藥性衝突。”
雷爾夫卻沒有接受。
“不過,有個事情我想讓你幫忙。”
“什麼事?”
“教我你們國家的語言。”
“唉?我們的語言·····我知道了。”
碳治郎想了想還是答應下來,畢竟眼前之人曾經就過自己的性命。
然而不是老師的他,對於從何教起,讓一個不會日語的人在七天之內學會日語是否有可能等等完全都沒有考慮過。
不過,雷爾夫卻考慮過了,這幾天的時間裡,他只需要打下基礎就行,畢竟學習一門語言的最好方法,就是讓你在說那個語言的國家呆一段時間,只要在這個國家待上幾天,怎麼也能學會的。
ps:利瓦朵拉之刻是第一部裡鋼牙被破之劍擊傷後服用的藥水,效果很好,在第五部流牙裡出現了名字。