第一百八十一章:集結,追殺(第1/2頁)
章節報錯
馬扎爾人的氣焰極其囂張,他們像是在進行一次愉快的郊遊,一邊慢條斯理地將鼓鼓的包囊用繩子固定到馬背上,一邊輕鬆地交談著。他們篤定了村牆上的那些鼠輩只敢遠遠地看著,不敢出來和他們交戰。
而那個跌入糞坑的馬扎爾人也不緊不慢地把自己的馬牽到了河邊,將馬兒的韁繩系在了碼頭稅官小屋前的栓馬柱上,隨後, 在他同伴們嫌棄的目光下,這個渾身上下散發著惡臭的邋遢鬼“噗通”一下跳進了水中,他擦拭著自己的身子,企圖將身上發酵的糞便清洗乾淨。
………………………………
此時,在河對岸的埃斯拜堡,西蒙的私兵和埃斯拜村的徵召民兵們已經穿戴好了拿起了武器, 他們手中三到四米長的長矛如同樹林一般茂密,矛尖在陽光下的金屬反光如同一顆顆閃耀的星星。
小克萊因, 不,他現在已經是小夥子了,只見他戴著一頂鍊甲頭巾,穿著一件輕盈而又堅固的皮革甲背心,此時正在私兵的隊伍中愛不釋手地把玩著他的長弓。
拉開一百五十磅的長弓所需要的力氣是驚人的,克萊因自從跟隨了西蒙後幾乎不缺營養,因此,他的肌肉相比農民和一般計程車兵要顯得更加發達,整個上半身呈一個標準的倒三角形。
“那些馬扎爾人幾乎都是輕甲,或者不穿盔甲,用長弓射他們實在是浪費力氣,而且射速也不快,”穿著罩袍鎖甲的西蒙拿著一張一百磅的反曲戰弓遞給了克萊因,“既然你可以輕鬆地拉開長弓,用這個反曲弓應該會更加得心應手吧。”
長弓的優點是射程遠,威力大, 一般的鎖子甲幾乎難以抵擋它的箭鋒,但缺點是每拉開一弓所消耗的體力大,而且射速沒有使用反曲弓快。如果他們要在森林中短兵相接地作戰,對付那些幾乎沒有護甲的馬扎爾人,反曲弓或許是更好的選擇。
“大人,或許你是對的,”克萊因接過反曲弓,隨意拉了拉弓弦試了一下,繼續說道,“用白蠟木長弓,我一次最多射二十多支箭就開始體力不支了,而拉開這張戰弓則輕鬆的多,就如喝水一般簡單。如果條件允許,我能一個個地將那一百個馬扎爾人一口氣全部射死。”
“啊哈,那我就放心了,不過他們可不會站著不動給你當練習靶,這和打獵可不太一樣。”西蒙說著,將腰間掛著的牛皮箭壺也一起遞給了克萊因,裡面裝了三十六支輕箭。
“對了,克里格呢?沒人去科奧瑟村通知他集結麼?我現在需要他的幫助!”西蒙忽然想起了這個凱爾特山林獵手, 或許他會為自己增添更多的勝算。
克里格已經為西蒙製作了將近三十張質量上乘的長弓, 並且協助比爾在迪貝斯村訓練了十名長弓手。因此,比爾爵士在先前給西蒙的來信中提到, 克里格是一個值得信任的人,或許西蒙可以把他調回埃斯拜堡讓他和他的才能發揮更大的作用。
於是,在幾個月前,西蒙將克里格調回了埃斯拜堡。他在埃斯拜村大多數村民中享有聲望,除了木匠活兒做的出色之外,他還是個不錯的調解人,於是,西蒙乾脆讓他當了埃斯拜村的村長,頂替了杜登被處死後一直空閒著的職位。
這兩個月以來,除了同為木匠的老戈登不斷請求會見西蒙,向西蒙訴苦說克里格使用了下流的手段搶走了他在村裡的木工生意之外,就連他以前的死對頭老凱文也開始稱讚他是個稱職的村長了。因此,西蒙每次都會讓老戈登在他自己身上找原因,而不是像個姑娘似的過來一哭二鬧三上吊。
“我在這裡呢,大人,”克里格穿著一件在胸部要害部位加釘了硬皮革和鱗片甲的綠色武裝衣,腰間別著一壺鋒利的錐頭箭,滿是老繭的手裡拿著一把獵弓,“我聽您的傳令兵說有狩獵活動,專門獵殺無惡不作的異教徒,就連忙放下手中的活兒過來了!”
“太好了,”西蒙笑著走上前拍了拍他的肩膀,“把東西整理好,我們得出發了。”
西蒙留了二十個精銳的私兵和弩手一起駐守城堡,並且留下了一道命令——在他離開期間,城堡的大門常閉。除了城堡的內部人員,不許放任何陌生人進入城堡,無論來訪的人是平民還是貴族。
聲東擊西的把戲他可比這些中世紀人清楚的多,雖然在這期間幾乎沒有其他敵軍來襲擊埃斯拜堡的可能性,但謹慎並不會給自己帶來壞處。
隨西蒙出征計程車兵有六十人,二十個持矛私兵和三十個持矛民兵,以及十個村莊民兵弓箭手。這些民兵都是他在近期抽時間訓練的農民和農奴,在此之前還沒有任何實戰經驗。
他們穿著西蒙分發的破爛武裝衣和皮甲,手中拿著一根或長或短的矛以及一面有凹陷的盾牌。這些傢伙中某些懦弱的人指不定看見敵人後就會轉身逃跑,但西蒙還是決定帶他們出征,畢竟士兵總是在戰火的磨礪中成長的。
他準備在渡河抵達弗爾德堡後抽調出一部分人手加入他,到時候,他的應該會有七八十個持矛步兵。
此外,他已經派出了傳令兵去通知他的封臣們留下必要的防衛力量後集結人馬支援他。
“所有人,列隊,從最近的小路去科奧瑟村的渡口!”西蒙在僕從的幫助下騎上了戰馬,對著已經整裝待發計程車兵們命令道。
………………………………
如過境蝗蟲一般的馬扎爾人已經將碼頭上任何有價值的東西都給搜刮得一乾二淨了,在科奧瑟村這一側的渡口碼頭,將貨物卸下渡船的胖商人遠眺著那些耀武揚威的畜牲,心裡恨得牙癢癢。