第339章 另一個時空的“屍體”(第1/2頁)
章節報錯
“重新認識一下,
言殊,華國人。”
三人在不同的位置透過不同的方式都從凱瑟琳的嘴裡聽到了有別於英語的神秘而古老的語言。
區別於其他兩人,學過粗淺中文的斯內普立刻聽懂了她說的就是中文。
而其他兩位,總是穿越的梅林知道那或許是另一種語言,薩拉扎·斯萊特林則完全對這兩個字摸不著頭腦。
見梅林臉上的表情似乎有凝固不化的疑惑,言殊不得不耐心的再一次向他解釋。
“我是凱瑟琳,凱瑟琳·波特,這是我這輩子的父親詹姆斯·波特和母親莉莉·伊萬斯替我取的名字。”
“言殊,也是我的名字。
我前世曾經是個華國人,華國這個單詞不是瓷器的意思,它代表的是一個960萬平方公里大小的強大的國家,我的祖國!
你是戴爾·古恩,也是梅林。我看過你的魔法筆記,我知道你是一個地道的時間旅行大師。
我無意欺騙你,也編不出諸如另一個世界另一個國度所有完全可以透過邏輯手段完全經得起推敲的故事。
如果你不願意相信,那你大可以提問,無論多少次,我的回答都會讓你知道那不是一個故事,也不是什麼無稽之談。
如果在這個世界上有一個人能夠理解我的遭遇,我想這個人也只有你了。
我不知道在你們的世界這種情況被稱作什麼,我這裡也有很多種說法,比如符合華國傳統的入輪迴走奈何橋的時候沒有喝孟婆湯。在華國古代神話中,孟婆熬製的湯有讓人遺忘前世過往的作用。
或者,換一種更通俗的說法。
首先,我遇上了車禍,我死了,然後不知道因為什麼原因,我在一個胎兒的身上活了過來,之後的事情你現在都知道了。”
言殊說,
“千年後的斯萊特林先生將他女兒完整的靈魂送到了我的面前,我活了下來,我們都活了下來。”
“這無關緊要,我當然能判斷凱瑟琳是同你的靈魂融合了,還是被你的靈魂一口吞了。
我當然有我的一套辨認的方法,你應該知道如果是後者,我怎麼可能放過殺害她的兇手?”
把魔藥瓶子遞給言殊的梅林並不想聽什麼她真正名字叫什麼的廢話,也不耐煩知道的都是些已知的
“你說你快死了,告訴我實話。”
“這也是我需要單獨把你留下的原因,”
言殊開啟魔藥瓶的蓋子,依舊對苦澀敬謝不敏的她憋著一口即把其中的內容物喝了又沒有在喝藥期間嚐到魔藥的味道。
“穿越時空會流失使用該魔法的巫師本身的時間,我現在度過的每一天的時間在我的壽命層面上都不是一天。
我本來以為是時間魔法的原因,但…”
“時間魔法只管巫師的時間,不會在作用在時間的同時流失你的生命力。”
梅林仔細看著凱瑟琳,他心中依然認可對凱瑟琳。
這一次,他發現她越發蒼白的臉色並不是單純的因為魔力透支,還有純粹的作用在一個人生命上都痕跡。
“所以,你剛才給斯內普的種子展現的有些畸形的狀態不是為了讓他判斷你的高速增長的時間,而是希望他能透過手鍊上魔法植物的提示看見越貼近你本身越發顯得枯黃的植物的狀態?”
臥室外,